Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

[推荐]考研英语大作文经典范文14篇

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
liyinzmj 发表于 07-10-27 16:13:42 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
九、
范文1
The scene above depicts multiple rows of students in the midst of a graduation ceremony. Their academic caps and gowns signify that they have successfully completed their courses and are preparing to enter into society. The hand in the foreground holds two small screws, implying that such students are the screws that hold society together and ensure it functions properly. 
Such an analogy encourages us to consider our purpose and place in life. While many people harbor grand desires to improve and change their respective communities and countries, not a single unit could stay together without the screws that hold things in place. Success, therefore, depends on the smaller tools, or pieces, that keep structures from tumbling. Just as screws are the small yet essential objects that strengthen and sustain, we should strive to steadily support the society we live and work within. Without our earnest efforts, communities could not be so securely maintained. 
The screws also promote a particular sense of perspective. Human society is vast and seemingly boundless, and it also important to be modest. Regardless of how great one's achievements may be, one is still only a single screw in the large machinery. But if you must be a screw, be a strong and shining one!
译文:
上图描述了在一次毕业典礼上的几排学生。他们的学位帽和学位服证明他们已经成功地完成了学业,正准备踏入社会。前景中有只手高举着两只小螺丝钉,这象征着这些学生也会做为社会的螺丝钉——连结起整个社会并使它正常运转。
这个比喻促使我们思考自己的人生目标和定位。虽然很多人心怀增进民生、改变祖国的宏伟抱负,但如果没有螺丝钉来使事物各就其位,那一切将会是一盘散沙。所以,成功依赖于那些稳固住整体结构不动摇的小工具、小零件。螺丝钉虽小,但却是巩固和支撑所不可缺少的,我们也要像它一样努力为我们工作、生活其中的社会提供稳固的支持。没有我们严肃认真的支持,社会就不会正常维持下去。
螺丝钉还赋予我们一种从整体出发来看问题的意识。人类的社会生活是广阔的,仿佛无边无际,所以心怀谦虚是很重要的。无论一个人做出多大的成就,他也只是社会大机器中的一颗螺丝钉,而既然你必须是一颗螺丝钉,那就做一个结实而闪闪发亮的螺丝钉吧!
范文2
As can be seen in the picture, there are two screws in a hand in front of college graduates and tutors. It is widely accepted that a screw will devote itself to whatever it is needed to do and wherever it is put. The idea that graduates are superior because they have received higher education should be discarded.
It goes without saying that every graduate has his own choices regarding his own interests and likes. It is true that graduates will often pursue careers that are not the most ideal. Even though sometimes there may be many unexpected surprises, the love to the country must be put ahead of the love for oneself. Chairman Mao said: “Even if we achieve gigantic successes in our work, there is no reason whatsoever to feel conceited and arrogant.” The graduates who have mastered a lot of knowledge should lend a hand with work wherever they are needed. A screw can be used as a metaphor, because it does not care about difficulties or payment. 
Thus, graduates should devote themselves and contribute to the country wherever needed. No matter how difficult the living and working conditions are, no matter how much they are paid, and even if they have to sacrifice themselves, they should put what they have learned in school into practice to serve the country.
译文:
从这幅照片中,我们看到在即将毕业的大学生和老师面前,一只手高高举起两颗螺丝钉。众所周知,无论一颗螺丝钉被放到哪里,被用来做什么,它总是甘于奉献,无怨无悔。认为大学生获得了高等教育就高人一等的想法应该摒弃。
毋庸讳言,每个大学生针对自己的兴趣和爱好都有自己的人生选择。可事实上,好多大学生从事的并不是他们心目中理想的职业。尽管有时现实捉弄于人,但对祖国的爱应高于个人的爱。毛主席曾经说过:尽管我们在工作中取得了巨大的胜利,但也没有理由骄傲和自大。掌握丰富知识的大学生应该放下架子,哪里需要就在哪里干。螺丝钉就是一种象征,因为它既不怕困难,又不求索取。
因此,无论哪里需要,大学生都应该勇于奉献并对国家做出贡献。无论生活和工作条件多么艰苦,不计收入高低,甚至牺牲自己的生命,他们都应该把在校学到的知识服务于社会。
十、
You should write about 160—200 words neatly on ANSWER SHEET 2. (20 points)
美丽不是表面的
范文1
In the above cartoons, a young woman happily eats bananas and casually discards the peels on the street, unaware of the fact that such actions not only pollute the environment but also pose a danger to others. In the next illustration adisabled man struggles to properly dispose of the trash she has left behind. Despite the girl's youth and beauty, it is the disabled man who is truly beautiful. True beauty comes from one's actions rather than one's appearance.
While most of us enjoy pretty appearances, it is more important to cultivate a clean and beautiful soul. Only such souls can create a genuinely beautiful society. 
Chinese traditionally uphold the virtues of modesty, generosity, broadmindedness, and politeness. Confucian teachings such as: “do not do to others as you would not want done to you” and “one should be delighted to hear criticism,” are wise and worthwhile. If people embody these teachings our society can only improve and progress. 
The thoughts of great minds like Confucius are also worth studying. His writings set fine and noble examples for us to follow. Another proverb thus comes to mind: in the company of three one always can find a teacher. We should always be willing and able to learn from those around us.
译文:
在上面的漫画里,一个年轻女子愉快地吃着香蕉,然后随手就把香蕉皮扔到了街上——丝毫没顾及到这样的举动不仅会污染环境,还会给他人带来危险。而在接下来的那幅图中,一位残疾人艰难地把她扔下的垃圾清理掉了。虽然这个女孩年轻貌美,但真正美的是那位残疾人。真正的美是出自行动而不是外表。
虽然我们每个人都喜欢漂亮的外貌,但更重要的是培养纯净、美丽的心灵,只有这样的心灵才能创造出真正美好的社会。
中国自古推崇谦逊、宽宏、心胸开阔和以礼待人的美德。孔夫子的教导:己所不欲,勿施于人闻过则喜是明智的并值得我们遵循。如果人们把这些箴言都落实到生活中,那么我们的社会就会得到改善和进步。
大思想家孔子的思想是值得我们学习的。他的著述给我们留下了杰出、高尚的楷模让我们效仿。另一句谚语又浮现在我的脑海里:三人行,必有我师。我们必须随时愿意和能够向周围的人们学习。
范文2
In the cartoon, a young, welldressed girl thew a banana peel onto the ground instead of the garbage bin. Afterwards an old, disabled man put it into the garbage bin. 
Being well dressed is of great importance in keeping a good appearance. The way a person is dressed helps him to have a good appearance, which conveys his confidence and attitudes towards life. However, we should always bear this in mind: don't judge a person by his appearance. One's confidence and good impression on others does not usually develop from the way one dresses or looks, but the inner qualities one possesses. Because of this, the old man is displaying a more beautiful virtue even though he is disabled and somewhat ugly physically compared with the young girl. 
No doubt beauty usually refers to what appeals to the eyes. A nice, pretty girl is regarded as beautiful. A bunch of vigorous flowers are also considered as beautiful. A splendid waterfall coming down from a mountain is as well looked upon as beautiful. However, beauty also refers to what appeals to the mind. The virtues of the Chinese people are regarded as beautiful, because they have helped to produce such a magnificent culture in the world. In a word, we should not only pay attention to our physical appearance, but also improve our heart and soul.
译文:
漫画中描绘了一个穿着入时的女孩把香蕉皮随手丢弃在地上,而不是把它放入垃圾桶内。之后,一位年长的残疾人把它拾起放入了垃圾桶.穿着漂亮固然能够展现美丽的外表。一个人的穿着方式有助于其拥有漂亮的外表,这体现了一个人对生活的信心和态度。然而,我们应该始终记住这样的原则:不以貌取人。一个人的自信和良好的形象往往不只在于她的长相和穿着,而在于她的内在品质。正因如此,这位拥有高尚道德的长者看起来要比这位时髦女孩更加美丽,尽管他有残疾而他的外表也比不上这位年轻的女孩。
毫无疑问,美丽是指那些吸引人们目光的东西。一个漂亮迷人的女孩是美丽,一束盛开的鲜花同样是美丽,一个壮观的瀑布从山上飞流直下也是美丽。然而,美丽还指那些能够吸引人们思想的东西。中华民族的传统美德是美丽,因为正是这样的美德才孕育了世界上如此灿烂的文化。一言以蔽之,我们不仅要只注意自己的外表,同时也要使我们的心灵得到升华。
十一、
范文1
Groups of bees work together to produce honey. Their great efforts are not selfish, however, as the amount of honey they produce is for an entire group rather than a single individual. 
The drawing above suggests that people should selflessly dedicate themselvesto their community as a whole. This spirit of dedication requires faith. Selfless hard work is an embodiment of responsibility and strength. 
The health of nations requires a spirit of devotion. Chinese teachers, doctors and athletes who all work for the benefit of their country, for example, aredevoting themselves regardless of fame or fortune. They are dedicated to the society they live within. No matter what type of job one holds, one should work hard and in earnest to improve one's community. 
The results of dedication, however, depend not only on one's willingness to give but also on one's ability. If you are enthusiastic about devoting yourself to your country, but do not have the skills it takes to do so, you cannot effect much change. The more competent, one is, the greater one's contribution. Therefore, it is essential that students focus on their studies and enhance their skills in order to properly give back to society.
译文:
成群结队的蜜蜂在一起酿蜜,它们付出这样大的辛劳并不是为自己,而是因为它们酿出的蜜可以为整个群体而非个人所享用。
上面的这幅画启发人们应该无私地把自己奉献给整个社会。奉献精神要求人们拥有信念,忘我的工作是责任和力量的化身。
国家的兴旺需要奉献精神。例如我国的教师、医生或是运动员,他们都在为祖国利益而操劳,他们奉献出自己不是为了出名或得利。
他们献身于自己的社会。不管一个人从事什么样的工作,他都应该为了改善社会而努力积极地工作。
但一个人的奉献所能取得的成效,并不仅仅只取决于他乐于奉献,还取决于他自身的能力。如果你满腔热忱地想献身于祖国,但却没有所需的技能,那你也不会做出大的贡献。一个人的能力越大,那他能做出的贡献就越大。所以,对学生来说最主要的是要把注意力集中到学习上,增强自己的技能,以待有朝一日能以适当的方式报效社会。
范文2
We can see from the drawing, a swarm of bees flying here and there busily working to produce honey, which will be enjoyed by human beings rather than themselves. 
Human beings show more respect to bees than to other animals, not for their diligence, but for their dedication to others. We live in a materialistic society and are trained from our earliest years to be greedy. We are taught early on to be materialistic and taught to consider things, or to be exact, money, “mine” or “yours”. It seems impossible to live in the modern society without money. Money is even regarded as a symbol of wealth and social position. There is a saying that goes, “money makes a mare go.” People seem to look more highly upon ones' possession of money rather than one's dedication to society. 
Some people pursue their own personal benefits at the cost of others. Some people always ask for payment after their “dedication”. Dedication and expecting nothing in return is the highest level of devotion. Lei Feng's spirit of dedication is such a typical example. Bees produce honey as a result of their hard work to the human beings without asking for any repayment. That is why we respect bees. Dedication can bring us happiness and a sense of fulfillment. One who devotes himself to society and people will have a lot of enjoyment from the process of dedication.
译文:
我们从这幅画中可以看到,一群蜜蜂飞来飞去忙着采蜜,它们不是为了自己享受,而是为了给人类酿造甜美的蜂蜜。比起其他动物人们更加尊重蜜蜂,不是因为它们的勤劳,而是因为它们的奉献精神。我们生活在一个物质社会,从小就受到了贪婪索取的训练。早期物质方面的教育使我们从小就对你的我的东西,或者具体一点,也就是金钱,泾渭分明。在当今社会,没有钱是不能生存的。金钱甚至被看作是财富和社会地位的象征。俗话说,有钱能使鬼推磨。人们似乎更看中一个人财富的多少,而不是这个人对社会贡献的大小。
有些人为了追求自己的利益而不惜牺牲他人的利益。有些人在所谓的奉献过后总是索取回报。只奉献不求索取才是奉献的最高境界。雷锋的奉献精神就是一个典型的例子。蜜蜂用它们的辛勤劳动为人类酿造了甜美的蜂蜜,却从不求索取,不图回报。这正是人们尊重蜜蜂的原因。奉献能给我们带来幸福和成就感。奉献于社会和人民的那些人也一定会从奉献中得到极大的快乐。
十二、
范文1
In the black and white drawing above, a youth gravely contemplates a narrow winding path heading into a forest. Perhaps he thinks that his own future may be much like this path; full of bends and curves, thorns and traps. The road to success is never anything but uneven and difficult. 
In fact, one could even say that the more successful one's life is, the more problems and hardships one must have overcome. The ability to work through difficult situations and unfortunate events only makes one stronger and more capable. Given that the road to happiness always contains obstacles and setbacks, we should be well prepared for the hardships that life inevitably brings, and abandon the idea that life is smooth or easy. We must accept the fact that failures are unavoidable, whether they are failures in examinations, in finding a job, or carrying out a task. People who accept that their life will not always be simple or calm are better able to handle problems when they arise. Those who are upset by each and every small setback — and there are many people with such attitudes— do not have much potential. Failure is mother to success as it can strengthen one's will. Those who can draw lessons from failure are destined for success.
译文:
在上面黑白的图画中,一个年轻人严肃地凝望着前方蜿蜒曲折通向森林的小路。也许他想到了自己的未来就像这条小路一样,充满曲折、荆棘和陷阱。通向成功之路从来都是艰辛和不平坦的。
事实上,甚至可以说一个人的人生越成功,那他必须战胜的艰难和困苦就会越多。在困境和不幸中奋进的能力,只会让一个人更坚强,更有才干。既然通向幸福的道路总是会有障碍和挫折的话,那么我们就应该为生命中无法避免的艰难做好充分准备,而放弃认为生命意味着平稳和安逸的想法。我们必须接受这个事实——失败是不可避免的,而无论它是考试失利、求职受挫还是工作失败。人们如果承认他们的生活并不总是单纯和平静的,他们就会在问题出现的时候处理得更好,而那些出现一点挫折就心烦意乱的人——很多人持有这样的生活态度——没有太大的潜力。失败是成功之母在于它能增强一个人的意志。那些能从失败中吸取教训的人是注定会成功的。
范文2
It is everyone's wish to have things go their way. Yet the journey throughlife is not always the case and we should be prepared for the twists and turns it offers us. This is certainly the case as shown in the cartoon. 
Twists and turns are a part of life and setbacks often happen. For many reasons, we often have to encounter failure in a complex society. No one can avoid or escape these unexpected changes in our daily lives; however, failure may be aroute toward success. This causes us to reflect about what happened and as a result we build up and accumulate experience. We are then more likely to come up with a possible solution, and so twists and turns can turn into treasures. Edison,for instance, the inventor of the electric light bulb, made hundreds of models that failed before he came up with the right one. In general it is failure that encourages us to work harder which eventually leads to success. 
Twists and turns in life are unavoidable and are not always bad. We should have a more optimistic view on life and try to make the most of it and draw lessons from the bumps and turns along the way.
译文:
每个人都希望生活一帆风顺。但是,人生旅途并非永远如此,正像画中所描绘那样,我们应该对生活中的曲折和坎坷做好准备。这正是这幅图画所描述的。挫折与坎坷也是生活中的一部分,逆境时有发生。出于许多原因,在复杂的社会中我们经常要面对失败。没有人能够避免和逃脱日常生活不期而遇的变故。然而,失败往往是通向成功之路。因为失败会引发我们更多的思考,我们也会因此而积累更多的经验。之后,我们就会更容易地找到解决问题的方法。因此,挫折与坎坷也是人生的财富。例如,电灯的发明者爱迪生在他成功之前曾经经历过成百上千次的失败。总的来说,正是失败才使我们加倍努力工作,最后取得成功。
人生中的挫折与坎坷是不可避免的,但它们并非总是坏事。我们应该用更加乐观的态度对待生活,并充分加以利用,从挫折中吸取教训。
十三、
范文1
As autumn winds blow, leaves fall. Having separated from a tree, leaves decompose into the earth and eventually return to a tree's original roots. Hence the saying: “fallen leaves are destined to return to the root.” 
The picture above depicts the motion of leaves towards the root, which in turn can be interpreted as the intense bond Chinese feel towards their motherland. 
More and more overseas Chinese are returning or have already returned to China. Despite the length of time they have spent abroad, or regardless of the life they may have lead, they are often disposed to return to their roots, to come home. It is commonly said that blood is thicker than water. Because they are grateful for their homeland's nourishment and support, they return to contribute to the construction of their country with the knowledge, experience and wealth acquired abroad. This inclination is an expression of people's attachment to, and love of, their homeland. Patriotism is a prevailing emotion among the overseas Chinese. The Chinese still living in China should also cherish and love their country, and give back with their knowledge and actions in order to cultivate the country's present and future.
译文:
秋风萧萧,落叶凋零。从树上飘落后,落叶在土壤里腐烂,最终又返回到了树根里。因此谚语说:叶落归根上面这幅图描绘了树叶向根部落去。这也可以比喻为中华儿女内心感受到的对祖国的深深眷恋。
越来越多的海外华人已经或即将返回祖国,无论他们在海外生活了多久,过的是什么样的生活,他们总是要回到他们的根,即回家。人们常说:血浓于水。因为他们感谢祖国对他们的养育和支持,他们贡献出自己在国外获得的知识、经验和财产回来建设祖国。这种趋势是人们对祖国的忠诚和依恋的流露。爱国主义是海外华人的主流情感。国内的中华儿女也应该珍视和热爱祖国,用自己的知识和行动回报祖国,为了建设好祖国的今天和未来。
范文2
The picture conveys a strong patriotic meaning. It portrays a common natural phenomenon: when autumn arrives, leaves from trees will fall to the ground. The fallen leaves will not abandon the tree that they came from. On the contrary, the leaves fall down around the tree in order to cultivate the tree's roots, which symbolize one's motherland. 
Patriotism implies a love for one's mother country. It is the noblest of human sentiments. Every citizen should possess some spirit of patriotism. Patriotism, however, is not to be testified by the tongue; it should be manifested in action. With this definite object in view, one must do his best for his motherland, and, at any moment, be ready to make sacrifices for her. The man who possesses such will is a real patriot at heart. 
Patriotism may be shown in various ways: soldiers display it by fighting for or defending their country; scientists express it by doing constant research work so that more advanced technology can be introduced and utilized in the construction of their motherland; those overseas demonstrate it by doing whatever they can to help their motherland and fall into its embrace without hesitation whenever they are needed. 
The true patriot desires righteousness and uprightness for one's own land. He puts love of his country before the love of himself, and is willing to makeany sacrifice for it.
译文:
图片表达了一种强烈的爱国主义情怀。它描绘了一个非常普通的自然现象:秋天来临,落叶归根。落叶不会远离大树而去,相反,它们落在树的周围来滋养大树的根基,树根象征着祖国母亲。
爱国主义意味着人们对祖国的热爱。它是人类最高尚的情感。每一个公民都应当具有爱国主义精神。爱国主义不能停留在口头上,而应当落实在行动上。有了这个明确的目标,人们必须尽力报效祖国并时刻准备为祖国牺牲一切。在内心里具有这样精神的人才是真正的爱国主义者。爱国主义表现在各个方面:士兵的爱国主义精神体现在为保卫祖国而战;科学家的爱国主义精神体现在孜孜不倦的科研工作,把更先进的技术引进并应用在祖国的建设中;海外华人的爱国主义精神则体现在尽其最大努力帮助建设自己的祖国,并且在祖国需要的时候毫不犹豫地投入祖国母亲的怀抱。
真正的爱国主义者对自己的祖国是正直无私和忠心耿耿的。他把祖国的利益放在个人利益之上,并且为了祖国的利益甘愿牺牲自己的一切。
十四、
范文1
In recent years there has been a dramatic rise in the cell phones, which are now essential to millions of people as a convenient form of communication. In 2004 the number reached 315,000,000, with an average annual increase at 57,500,000. 
Some people can now no longer imagine life without their cell phones. The fact that they are so popular proves that they are useful and convenient. Cell phones enable people to easily and quickly communicate with one another; wherever you are, you can instantly reach somebody. Cell phones eliminate the trouble of not being able to meet someone in person, and therefore increase business's efficiency. 
Mobile phones necessarily also harbor disadvantages. The radiation such phones emit is hazardous to one's health. Furthermore, if people become too reliant on the use of cell phones, our face to face skills may decline. Any new invention has its drawbacks, and such negative aspects cannot always diminish its popularity. Despite the negative effects of television, for example, the number of people who own televisions continues to grow at a tremendous rate. This is also the case with mobile phones. People won't stop eating just because of the risk ofchoking. In addition, the swift development of science and technology will likely eliminate the hazards cell phones may cause. One can safely predict, therefore, that with the introduction of new techniques, mobile phones will have more applications and become even more appealing to customers.
译文:
近年来,手机有了飞速的增长。对数以百万计的人来说,作为最便捷的通讯工具手机是生活中必不可少的。到2004年,手机的数量达到3.15亿,平均每年增长了5750万用户。
有些人现在已经无法设想没有了手机的生活会是什么样子。手机如此普及的事实证明了它们的实用和方便。手机使人们能够简单快捷地相互沟通,无论身处何地,都能马上联系上。手机解决了需要交流时却无法见面的问题,因而也增加了商业活动的效率。使用手机也不可避免地存在弊端。手机发出的辐射对健康不利。而且,如果人们过于依赖手机,那么我们面对面交往的能力会下降。每个新发明都有它的缺点,但这些消极方面并不会影响它的普及。比如电视,尽管有很多负面作用,但拥有电视的人数还是继续以极高的速度增长。这种情况也适用于手机。人们不会因噎废食。而且,科技的飞速发展有希望消除使用手机所带来的风险。所以,可以有把握地预言,随着新技术的采用,手机会有更广的用途,而且会对消费者更有吸引力。
范文2
As is shown in the chart, cell phones are becoming more and more popular within China. In 2000, the number of cell phones in use was 85,260,000; in 2001, the number was 180,000,000; in 2002 206,600,000; in 2003 269,000,000. In 2004, the number is 315,000,000. From these statistics, we can see the increasing use of cell phones. 
Why have cell phones gained so much dominance in our lives? There are many factors contributing to this development. Firstly, a cell phone has no wires and can be carried everywhere easily. It is smart. If you need to ring someone, you can just dial a number and the phone will connect you to the right person. It can be a great help for you to be connected with the world. Secondly, a cell phone is something wonderful that we can have fun with: news, games, music and chat through sending short messages. Thirdly, the drop in price and the simultaneous improvement in the functions have made it possible for an average person to make use of a cell phone. 
The wide use of cell phones has made them more and more indispensable in people's daily life. The many functions of the cell phone have made certain people reluctant to separate themselves from their cell phone.
译文:
这个图表向我们展示了手机在中国变得越来越普遍。在2000年,全中国的手机使用量为8526万部;2001年为1.8亿;2002年为2.066亿;2003年为2.69亿; 2004年的手机使用量迅速增加到3.55亿。从这些数据中我们可以看到手机使用量在逐渐增长。
为什么手机会成为我们生活中的主导?有许多因素促成了它的发展。首先,手机可以无线通话,并且携带方便。它很灵巧。如果你想打电话,只须按键,就能与对方通话。它为你与世界沟通提供了巨大的帮助。其次,我们可以从手机中获取很多乐趣,比如,看新闻,玩游戏,听音乐,发短信聊天。最后,手机迅速降价,同时其功能迅速改进,使得普通人都使用。
手机的广泛应用,使它已成为人们日常生活中越来越不可或缺的一部分。手机的广泛功能使得一些人几乎离不开手机了。
十五、
幽默感:
 1
谈谈你对幽默感的认识;
 2
阐述如何培养幽默感。
范文1
What is humor? It is not the performances of a clown who attempts to entertain others, nor is it simply making fun of others. Humor is the wisdom and resourcefulness that can alleviate an awkward situation. Life inevitably brings disappointments, setbacks, and failures. If our endurance in the midst of frustrations is not sound, anxiety and panic can overtake us. If one has a sense of humor, however, one can mentally adapt to the changing conditions in a wise and healthy manner. 
Humor can reduce distress and unhappiness by creating a pleasant and friendly atmosphere. While stiff expressions make others uncomfortable, smiles and wit can soften anger, relieve depression, and comfort a broken heart. Humor can foster better communication and understanding, and therefore not only brings happiness to oneself, but also, and perhaps more importantly, gratifies others. A sense of humor can certainly increase one's popularity. 
Humor can clearly be of much help to our work, study, and life as it is beneficial to our physical and mental health. Not everyone one has an innate sense of humor, however. A sense of humor is usually acquired in relation to others. In order to develop a sense of humor, one must have an open mind and the ability to deal with unpleasant events and people. Humor also requires a broad spectrum of knowledge and optimistic thinking.
译文:
什么是幽默?它不是小丑企图取悦别人的表演,也不仅仅是拿别人来寻开心。幽默是缓和尴尬局面的智慧和机智。生活中避免不了失望、挫折和失败,如果我们承受挫折的忍耐力不够,焦虑和恐慌就会主导我们的身心。但如果一个人有幽默感,他就能用一种明智而健康的方式在心理上适应变化的环境。
幽默通过创造一种愉快而友好的气氛来减轻不幸和苦恼。僵硬的表达让别人不舒服,微笑和机智却能熄灭怒火、减轻沮丧、抚慰绝望。幽默能促进更好的沟通和理解,因而不仅把快乐带给自身,而且更重要的还能让别人感到高兴。幽默感确实能提高一个人受欢迎的程度。
因为幽默有益于我们的身心健康,所以对我们的生活、工作、学习无疑都大有帮助。但没有人是生来就有幽默感的。幽默感通常是在人际交往中形成的。为了培养幽默感,一个人必须有开放的心胸和接受不愉快的事物的能力。幽默还需要有宽广的知识面和乐观的心态。   
范文2
A sense of humor is universally considered the most valuable asset in our personality. It is born within every person's heart, but it has to be cultivated.A person without a sense of humor is just like a spring without flowers or a dish without seasoning. In a sense, your personality lies in your sense of humor.
Humor can enhance physical as well as mental wellbeing. It helps us bare our burdens, reduce tension, helps us overcome our frustrations, relax our muscles, and dissolve countless trifles and irritations offered by daytoday life.
With the cracking of a joke, all of our worries and sadness disappear like mist and we are full of vigor once again. Besides, humor helps us live in harmony with others. With it you can always stay on good terms with others. 
One way to cultivate a sense of humor is to have a wide range of knowledge about many topics so that the slightest differences in meaning of a joke can be fully understood; otherwise we would be simply at a loss in such a situation. Another crucial point in developing a sense of humor is to have a rich imagination. Nothing can be worse than the lack of imagination to kill an otherwise funny joke. 
A sense of humor is one of the ways in which we relax and recreate ourselves. The things we find humorous may vary, but to have a sense of humor is very important and should be cultivated to get the most out of life.
译文:  
幽默感被公认为是人的性格中最有价值的私有财产。它是与生俱来的,但也需要后天的培养。一个人如果没有幽默感就像春天没有花朵,一盘菜没有调料。从某种意义来说,你的个性来自于你的幽默感。
幽默能够提高我们的身心素质。它能够帮助我们减轻压力、缓解紧张、笑对挫折、放松身体、化解日常生活中的琐事和愤怒,它能化干戈为玉帛。随着一声玩笑,所有的苦恼、悲伤和疲劳都会烟消云散,让我们再次充满了生机和活力。此外,幽默还有助于我们与他人和睦相处。有了它,你就会时常与他人保持良好关系。
培养幽默感的一个途径是众多的话题都要有广博的知识,往往幽默是在细微之处见精神,只有拥有广博的知识才能懂得幽默;否则,我们在面对别人的幽默时就会不知所措。另外,培养幽默感时,同样关键的一点是要有丰富的想象力。缺乏想象力则会置幽默于死地。
幽默感是我们放松和娱乐的途径之一。
幽默可能因事而异,但至关重要的是要有幽默感,而且应该积极培养之,以期生活更加丰富多彩。
沙发
ganfeng01 发表于 07-10-27 17:16:52 | 只看该作者
板凳
cctv2582 发表于 07-10-27 18:05:51 | 只看该作者
考前应该多背点东西
地板
wangling5711 发表于 07-10-27 22:42:59 | 只看该作者
有word 版吗 ?
5#
fang829 发表于 07-10-28 09:04:30 | 只看该作者
大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持
6#
fang829 发表于 07-10-28 09:07:13 | 只看该作者
大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持
7#
fang829 发表于 07-10-28 09:07:50 | 只看该作者
大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持大家支持
8#
sinpe 发表于 07-10-28 09:23:23 | 只看该作者

回复 #1 liyinzmj 的帖子


谢谢………………6
9#
basler777 发表于 07-10-28 09:28:19 | 只看该作者
谢谢楼主分享
10#
 楼主| liyinzmj 发表于 07-10-28 12:11:51 | 只看该作者
[s:2]
有word版,一共30篇,等我积分到了20上传上去
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-7 14:42 , Processed in 0.115914 second(s), 17 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表