Free考研资料

标题: 【英语活动】__ [第21天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日 [打印本页]

作者: 提拉    时间: 08-6-15 12:37
标题: 【英语活动】__ [第21天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日
    提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
  从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
       我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.


活动规则:

1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元,印象1分(按要求写全的情况下)
6.凡是不认真参与活动的,回复"看看,瞧瞧,谢谢楼主"之类与活动无关信息及恶意灌水均扣10考元

*小建议:大家做翻译的时候最好先独立翻译一下,然后再查词典翻译.对比下差距,有利于记牢生词.
OK!    COME ON!
1. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.点击词典

2. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

[answer]草稿纸[/answer]
以下链接供大家复习
第20天链接
第22天链接



[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 19:07 编辑 ]
作者: ilylsm    时间: 08-6-15 12:53
1.Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
[队长提示]:warn--[根]ware,根意为“警惕,小心”时---beware(谨防,当心)---wary(谨慎的),根意为“意识到”时---aware(意识到的)
     [搭配]:be aware of sth.--意识到某事
                 warn sb. of ---警告某人注意
                 warn sb. against doing--警告某人别干..

2.The application of electronic controls mede possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the use of the modern typewriter.
[队长提示]:
    一:apply意为“应用”时---appliance(用具)-application(应用)
        apply意为“申请”时---applicant(申请人)-application(申请表)
    二:storage是store的名词
      [搭配]:have sth. in storage---把..贮藏起来
              have sth. in stock---(备)有..存货

3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
[队长提示]:
   一:[辨析]:bound---跳跃 bounce---弹跳
       [语法]:词汇变化:
          bind--bound--bound -捆,绑
          bound--bounded--bounded -跳跃
       [经验]我们可以从find想到found,同样也可从bind想到bound.
       [搭配]be bound to do=be sure to do --一定,必定
             be bound for/to --准备前往
             know no bounds --无限
   二:get tough with sb.--对某人强硬起来
作者: 白云飘2008    时间: 08-6-15 14:39
1.买方和卖方都应该意识到在技术上的新的动态,做出影响买卖的活动.
2.通过微处理器和计算机存贮使电子控制的应用成为可能,增加了现代打字机的使用.
3.人类的骨骼由200多块骨头组成.他们通过有弹性的和无弹性的叫做韧带的组织连接..
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 我爱晚风    时间: 08-6-15 15:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aaronl    时间: 08-6-15 18:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 521521zouying    时间: 08-6-15 19:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hyzr    时间: 08-6-15 21:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hyzr    时间: 08-6-15 21:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: heyao52520    时间: 08-6-15 21:31
翻译:
买家和卖家都应该知道科技上新的发展能够而且确实影响市场行为。
微芯片电子控制的应用和计算机存储已经增加了现代计算机的用途。
人类的骨骼由200多块骨头组合而成,并通过韧带链接在一起,韧带是一种坚韧且相关无弹性的连接组织。

默写:
Bayers and sellers should be aware of development of technology can and does affect marketing activities.
Applications of electronic controls made possible by microprocessor and computer storage have multiplies the uses of modern typewriter.
Human’s skeleton is consist of more than two-hundred bones bound together by tough and relativily ine** connective issues called liganents.
作者: g.hension    时间: 08-6-15 21:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 白云飘2008    时间: 08-6-15 22:02

1. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
2. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
作者: xuerkang    时间: 08-6-15 22:36
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: qinkunhua    时间: 08-6-16 00:17
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: today2010    时间: 08-6-16 00:31
买卖双方应该认识到技术的发展能够并且确实在影响市场的行为
微处理器和计算机存储器大大扩展了现代打字机(应该是指微型计算机)的用途,使得电子控制的应用成为可能
人类的骨骼由超过200块骨头组成,这些骨头由被称作韧带的坚韧并相对无弹性的组织连接起来

Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
作者: 精灵耳水妖    时间: 08-6-16 02:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: dzcecil    时间: 08-6-16 02:29
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tygcy    时间: 08-6-16 07:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zxmin112    时间: 08-6-16 08:46
1.Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
买方和卖方都应该意识到新技术的发展对市场行为的影响.
2.The application of electronic control made possible by microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
通过微处理器和电脑存储来完成电子控制应用变成可能,丰富了现代打字机的用途.
3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
人类的骨架是由200多块通过坚韧且相对有弹性的韧带连接在一起的骨头组成的.
作者: zxmin112    时间: 08-6-16 09:05
默写:
Buyers and sellers should be aware of  new developments in  technology can and does affect the marketing activities.
The application of electronic control made possible by microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
作者: 在职ING    时间: 08-6-16 10:11
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yinqiaoling    时间: 08-6-16 10:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lpm7982    时间: 08-6-16 10:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aneio    时间: 08-6-16 10:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ckzsnow    时间: 08-6-16 11:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiaotuzi0605    时间: 08-6-16 11:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: merrybless    时间: 08-6-16 12:19
1. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.

1.买方和卖方都应该注意技术的新发展,这些技术能够并且已经影响着市场营销活动。

2. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

2.通过微处理器和电脑存储成为可能的电子控制的应用成倍增加了现代打字机的用途。

3. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

3.人类骨架由二百多块骨头组成,这些骨头是由坚韧而相对缺乏弹性的、被称为韧带的结蒂组织连在一起。

作者: juniorjoe    时间: 08-6-16 12:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: JIANGGANGHE    时间: 08-6-16 13:26
1.买者和卖者应意识到能影响市场活动的技术上的新的发展.
2.电子控制的应用使微处理器成为可能,而且计算机存储已增加了对现代打字机的使用.
3.人类的骨骼由两百多根骨头组成,这些骨头被称作韧带的强硬的相关无弹性连接组织束缚在一起.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 曾家大格格    时间: 08-6-16 14:13
1、Buyers and sellers should be aware of new developments in techonolgy can does affect marking activities.
买家和卖家都应该知道科技的新发展对市场运作的影响。
2、The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typwriter.
微信息处理器和计算机存储功能通过电子控制运用到现代的打字机,使得打字机的功能变得更加强大。
3、The human skeleton consisiters of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues
called ligaments.
人类的骨骼由200多块骨头,通过坚韧而相对无弹性的韧带组织连接。
作者: goingtobewin    时间: 08-6-16 14:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 解语花红莲    时间: 08-6-16 15:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: pengjiashan    时间: 08-6-16 15:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: vickie    时间: 08-6-16 15:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zuoyou    时间: 08-6-16 19:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: princewang    时间: 08-6-16 19:27
青蛙又来捧场啦    提拉多多提拉下青蛙哦

1,买卖双方应当意识到技术上新的发展能够并且已经正在影响市场行为。
Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.

2,微处理器使得对电子控制的应用成为可能,而电脑存储也拓宽了现代打字机的使用范围。
The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.  

3,人体的骨骼是由超过200块骨头通过韧带紧密地以及相对无弹性的缔结组织连接而成。
The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

最后一句的句子成分的分析相当有难度啊
作者: 紫衣    时间: 08-6-16 20:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ail0    时间: 08-6-16 20:40
1.Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
买、卖双方均应认识到技术的革新可以且一定会影响市场行为.
2.The application of electronic control made possible by microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
通过微处理器和电脑存储系统完成的电子控制的应用,丰富了现代打字机的用途.
3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
人类的骨架由200多块通过韧带牢固且相对有弹性地连接在一起的骨头组成。
作者: myjuly    时间: 08-6-16 21:01
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 执行主席这1    时间: 08-6-16 21:18
1.Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
买卖双方都应该意识到技术的革新可以并且一定会影响市场活动.
2.The application of electronic control made possible by microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
通过微处理器和电脑存储系统完成的电子控制的应用,丰富了现代打字机的用途.
3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
人类的骨骼框架是由200多块通过韧带强硬并且相对有弹性地连接在一起的骨头组成的。

今天应该没有笑话了吧!!
作者: 加油晶晶    时间: 08-6-16 21:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 加油晶晶    时间: 08-6-16 21:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jingzi1200    时间: 08-6-16 23:37
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: inno20    时间: 08-6-17 00:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: echorong    时间: 08-6-17 22:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 45191071    时间: 08-6-18 00:09
买家和卖家都应该了解新科技的发展,它能而且已经影响了销售活动。
Buyers and sellers should be aware of new development intechnology can does affect marketing activities.

电子处理器的电子控制和电脑存储使得新型打印机有了很多新功能。
The application of electronic controls made possible by the microprocessor and compututer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

人类的骨骼由200多块骨骼由坚韧、无弹性的名为韧带的缔结体素连接而成。
The human skeleton consists of more than two hundred bons bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: 45191071    时间: 08-6-18 00:15
有问题,关于句子额组成结构来说,那个坚硬没弹性,是修饰骨头的么?why?
我怎么觉得好像是修饰韧带的,虽然从逻辑上来说,韧带不可能是没弹性的。。
作者: 45191071    时间: 08-6-19 13:00
修饰骨头的为虾米要放到骨头的后面韧带的前面捏?
作者: frankfay    时间: 08-6-20 20:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: wduanping    时间: 08-6-22 13:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 听雨    时间: 08-6-23 16:19
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xiaoxiaofei008    时间: 08-6-26 13:36
1买卖双方应该注意到技术方面的新的发展,可以而且已经对市场产生了影响.
1. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
2电子控制的申请表通过微处理器变的可能而且计算机的储存使现代的打字员的应用变的复杂.
2. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
3人类的骨骼是由200多块骨头通过强硬的和无弹性的叫做韧带的连接组织连接在一起的.
3.The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
作者: wanglili1984    时间: 08-6-26 15:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zzg830728    时间: 08-6-29 07:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: athosmi    时间: 08-6-29 23:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: zhangling427    时间: 08-7-7 14:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: s0709    时间: 08-7-10 16:48
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: gouj    时间: 08-8-3 09:46
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: jingxingok    时间: 12-3-23 10:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 506626804    时间: 12-4-10 17:40
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: aqinihao123    时间: 12-9-8 17:03
这么早的帖子,相见恨晚
作者: 彩虹鱼    时间: 12-9-12 11:25
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 13:52
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 13:57
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:02
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:03
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:03
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:04
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:05
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:05
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:06
看看     学习下     
作者: tkfhhb    时间: 12-9-23 14:06
看看     学习下     




欢迎光临 Free考研资料 (http://bbs.freekaoyan.com/) Powered by Discuz! X3.2