社会雷达行为通常是在一种不言明的契约的指导下做出来的。这就是说,当我们问路时,我们指望得到一个简明有益的答复。另一方面,给我们指路的人希望我们认真地听他讲和对他告诉我们的情况表示感谢。当我们阅读报上的新闻时,我们希望报道充分而又准确,并且选择了一些我们感兴趣的,或许是重要的题材。另一方面,报纸的工作人员希望我们买他们的报,并且对他们的报纸有足够的了解,以便能领会他们的编辑技巧的常规--例如,大标题的制作。我们最近看到的一个大标题肯定会使那些不熟悉大标题风格的读者迷惑不解。这个大标题是:CONTRACT PLAN REPORT EYED(意为\"看到了关于合同计划的报告\")。那些把英语作为外国语来研究的人很可能得出这样的结论,他们突然碰到了另外一种他们不懂的语文。
感到的迷惑程度。例如;\"我喜欢龟\"(I love fish)这句话在水族馆里说,可能意味着说的人喜欢水缸里嬉游的有鳍生物;在餐馆里说,则可能意味着说的人觉得鱼这道菜很鲜美。那些来访者熟谙了这个区别后,又听到有人被叫做\"可怜的鱼\"(意思是\"愚笨易欺的人\"),他们就不知道这句话指的是鱼的那个方面了。接着,他们开始碰到象则\"I\'d love to\"(我很愿意)、\"love
THAT TUNE\"(喜爱那个曲调)、\"My LITTLE LOVE\"(我的小宝贝)以及\"I love you\"(我爱你)。对于最后这个短句,他们不大可能解释成\"我觉得你烧热后很鲜美\"。但是,这种不同上下文里的不同含义是很难使各文化与各文化分支之间的交流变得容易一些的。到地球上访问的火星人在纽约地铁线上听到\"下百三\"(HUDNATHERNEX)时,也许需要别人帮助才能译出\"下一站第一百零三街\"的意思。他们也许要花一些时间才能区别得了下列句子的不同之处:\'What are you doing? \"作者: ilovenew 时间: 06-3-2 11:37
(你正在做什么?)、\"What are you doing? \"(你正在做什么?)和\"You are doing what? \"(你正在做什么?)。他们回到自己的星球后,也许会就\"你知道\"这一句当今年轻一代的口头禅的各种含义写一篇学术文章。倘若从规范语言学起,他们就会费很多时间来摆脱它的束缚。