标题: 英语单词Apple的含义:“苹果”和“爱人” [打印本页] 作者: 19651120 时间: 08-9-25 20:17 标题: 英语单词Apple的含义:“苹果”和“爱人” 一次,Tom和小张看着时尚杂志闲聊MM,忽然Tom一本正经地问小张:“What's the apple of your eyes?”小张感觉摸不着头脑——难道是问“我眼里的苹果”?什么意思啊?
启示:很多同学都熟悉apple的一个中文意思——“苹果”,但是却不知道它有个原意就是“眼睛里的瞳孔”,既然是重要的灵魂之窗,当然应该被好好保护。
正确表述:Tom的问话包含了一个词组“the apple of somebody's eye”。这个词组源自《圣经》,意思是“受到某人珍爱的人或物”。Tom问小张的主要意思是“谁是你心爱的女孩”,绝对不是问“什么是他眼里的苹果”。如果把这句话里的eye用单数表示也是对的,例如“what's the apple of your eye?”
适用情景:这个词组既可以用于人,见(1);也可以用于物,见(2):
1. Children are the apple of the women's eyes, but she is still strict with them.
孩子是这个女人的掌上明珠,但是她依然对他们严格要求。
2. The book is the apple of his eye.
这本书是他的心爱之物。作者: justlike 时间: 09-2-7 12:49
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: justlike 时间: 09-2-7 13:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: wujunwei2010 时间: 09-2-12 17:29
who is the apple of your eyes?作者: jessicawh 时间: 09-4-5 22:30
he is the apple of my eyes...作者: yaoyuan131617 时间: 09-4-6 08:11
有意思 不过这个意思好偏啊 呵呵作者: windly123 时间: 09-4-9 09:52
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: 鹰击长空 时间: 09-4-11 16:03
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽作者: 农村人 时间: 10-2-3 22:30 标题: 回复 #1 19651120 的帖子 Never heard of this usage of apple.