Section 1 Definition and Subject Matter of Maritime Law
一、Definition of maritime law/law of admiralty
海商法,英文为Maritime law或Law of Admiralty,前者通常翻译为“海商法”,后者通常翻译为“海事法”。
“海事”、“海商”的含义:广义上的海事指一切海上事物;狭义海事指船舶在海上发生的事故。狭义的海商指航海贸易,主要源于中世纪商航合一时代,是一种商业活动。随着蒸汽机的发明,商航分体,海上运输成为一种独立的企业,是一种生产活动;广义的海商还包括船舶在海上发生的海损事故。两者有重叠之处。谁包括谁呢?
各国对“海商法”所下定义不同。
我国较权威定义:调整特定的海上运输关系和船舶关系的法律规范的总称。教材中《海商法》指《中华人民共和国海商法》。
二、Subject matter of maritime law
调整对象为任何一个法律部门所调整的特定的社会关系。
各国观点有所不同:
(一) 英美等普通法系国家:调整船舶和航运间特定的法律关系。认为海上运输只改变商品的位置,是从物到物,是生产行为,不包含有“商”的意思;而国际货物买卖是由买卖双方或其代理人完成的。
(二) 德、法、日等大陆法系国家:调整航海贸易(海商)中发生的各种法律关系。主要源于中世纪商航合一时代。这些国家认为,通过“海上运输”实现物到货币的转换,是商业行为,包含有“商”的意思。
(三) 我国《海商法》(1993年7月1日生效)
1. 海上运输中发生的特定社会关系
(1)有关海上运输的合同关系:bill of lading; charter party; contract of sea towage; contract of salvage at sea; contract of marine insurance; contract of carriage of passengers by sea, etc.
(2)因海上侵权产生的法律关系: collision between ships; oil pollution at sea, etc.
(3)因海上特殊风险产生的法律关系: G.A.; limitation of liability; maritime liens, etc.
2.与船舶有关的特定社会关系
(1)船舶的法律地位:Nationality; flag; right of cabotage, etc.
(2)船舶物权: ownership of ships; mortgage of ships; maritime liens; possessory lien of ships,etc.
(3)船舶安全:seaworthiness conditions; survey; pilotage; manning; etc.
(4)船舶管理: register; administration, etc.