一、考研英语词汇练习 文字版: 【同源精句125】If buses had their own reserved rapid transit routes, priority at junctions and the ability to force traffic out of their way they would achieve similar results at a fraction of the cost of trams.
如果公共汽车有其专用的快速运输路线,路口的优先(通行)权,以及不受其他交通阻拦的权限,它们能以相比轻轨低得多的成本获得与轻轨同样的运输效果。
transit['træzɪt] n. 运输;经过;搬运【构词】trans(变换)+it(行走)【近】conveyance[kən'veəns] n. 运输;财产让与【词组】in transit 在运输中;在途中
priority[praɪ'ɔrəti] n. 优先,优先权;优先考虑的事【构词】prior(第一,主要的;首要)+ity【近】preference ['prɛfrəns] n. 偏爱;优先权【词组】give priority to 优先考虑,认为优先
junction['dʒʌŋkʃən] n. (公路或铁路的)交叉路口;接合点;连接【构词】junct(结合,连接)+ion【近】connection[kə'nɛkʃən] n. 连接;联系【反】disjunction[dɪs'dʒʌŋkʃən] n. 分离;析取【词组】road junction 三叉路
tram[træm] n. 电车轨道;煤车v. 乘电车【近】trolley['trɑli] v. 乘电车【词组】peak tram 山顶电车
(Tramspotting/Apr 20, 2013)
二、考研英语一真题长难句练习 【典型难句】Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came right out and said he was leaving “to pursue my goal of running a company. 【结构图解】
[attach]300285[/attach] 【要点注释】本句中came right out and said 是并列谓语。cloak在这里是“遮掩,隐匿”。【难句精译】他没有用含糊其辞的老借口来遮掩他的离职,却很坦诚地说他离开美国银行,为的是“去实现自己经营公司的目标”。
本句来源于考研英语(一)2011年真题,Section Ⅱ Reading Comprehension Text 2 第一段;考研英语一真题超细解《考研真相》Page.472.
三、考研英语二真题长难句练习 【典型难句】Dana Denis is just 40 years old, but already shes worried about what she calls “my rolling mental blackouts.” 【结构图解】
[attach]300292[/attach]
【难句精译】达纳·丹尼斯刚刚40岁,但是她已经开始为她所谓的接踵而来的记忆力衰退问题忧心忡忡了。