一、考研英语词汇练习 文字版: 【同源精句129】Tensions from that time linger, along with complaints of greed and nepotism in the two ruling parties that dominate the Kurdistan Regional Government (KRG).
自那时开始,紧张局势就一直延续,除此之外,控制库尔德斯坦区域政府的两个执政党相互指责对方贪婪,任人唯亲。 tension['tɛnʃən] n. 紧张,不安;拉力;紧张气氛【构词】tens(=stretch,伸展,趋向)+ion【派生】tensional['tɛnʃənəl] a. 紧张的;张力的【近】stress [strɛs] n. 强调;压力【词组】nervous tension 神经紧张
linger['lɪŋɡɚ] v. 逗留,徘徊;缓慢消失【近】tarry['tæri] v. 逗留;徘徊【反】hurry['hɝrɪ] v. 仓促(做某事);催促【词组】linger over 在……上拖延;细细思考
nepotism['nɛpə'tɪzəm] n. 重用亲戚;裙带关系【派生】nepotistic[,nepə'tistik] a. 裙带关系的;任人唯亲的
dominate['dɑmɪnet] v. 控制;支配;占优势【构词】domin(支配)+ate(做)【派生】dominator['dɑmə,netɚ] n. 支配者;统治者【近】regulate['rɛɡjulet] v. 调节;控制 (Peace, harmony and oil/Apr 20, 2013)
二、考研英语一真题长难句练习 【典型难句】As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise. 【结构图解】
[attach]300346[/attach] 【要点注释】本句的难点是as引导的方式状语中包含一个定语从句,修饰 an orchestra。 【难句精译】纽约爱乐乐团迄今为止都是由像古斯塔夫·马勒和皮埃尔·布列兹那样的音乐家指挥的。用“低调”来描述乐团的下一任指挥,对于一些《纽约时报》的读者而言,这种表扬至少是一种敷衍。
本句来源于考研英语(一)2011年真题,Section Ⅱ Reading Comprehension Text 1 第二段;考研英语一真题超细解《考研真相》Page.463 .
三、考研英语二真题长难句练习 【典型难句】But as time goes by, we tend to blame age for problems that are not necessarily age-related. 【结构图解】 [attach]300347[/attach]
【难句精译】但是随着时间的流逝,我们倾向于把与年龄没有必然联系的问题归咎于年龄
本句来源于考研英语(二)2007年真题,Section Ⅱ Cloze 第二段;考研英语二真题超细解《考研圣经》Page.432.