Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

[求助问题] 求助incidental activation怎么翻译?

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
wininghe 发表于 11-2-25 13:20:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
incidental activation of knowledge structure

怎么翻译比较好?
特别是那个incidental activation

谢谢
沙发
elfishtao 发表于 11-2-25 13:28:09 | 只看该作者
没有上下文 不知道什么意思
板凳
 楼主| wininghe 发表于 11-2-25 13:31:33 | 只看该作者

回 1楼(elfishtao) 的帖子

来自一篇论文的前言


The Effect of Priming on Impression Formation and Behaviour

Social psychologists have spent many years studying the effects of priming on an individual's
subsequent impressions of others.
Priming is the incidental activation of knowledge structures,
such as trait concepts and stereotypes, by the current situational context.
The activation of these
concepts can carry over for a time to exert an unintended passive influence on the interpretation
of the behaviour of others. If, for example, a group membership category is activated by seeing
someone from that social category, the category will remain activated (or primed) for some time
after the stimuli person is no longer present. Because any categorization carries with it a unique
set of social stereotypes, attitudes and stereotypic traits, these also remain accessible and are
likely to be used in the interpretation of other people's behaviour. This incidental activated
knowledge can influence people's judgements without any awareness that such influence is
occurring (Bargh & Chartrand, 1999; Bargh & Ferguson, 2000).
地板
 楼主| wininghe 发表于 11-2-25 20:00:49 | 只看该作者
没人帮我吖。。。
5#
luxiaojia_8752 发表于 11-2-26 09:32:17 | 只看该作者
Priming is the incidental activation of knowledge structures,
such as trait concepts and stereotypes, by the current situational context

社会心理学中的:首因效应
首因效应其实是个体内在认知结构(知识结构)被具体情境中无意识(自动)激发的对人事物的初步认识。。。

砖头。。。
6#
 楼主| wininghe 发表于 11-2-26 23:53:15 | 只看该作者

回 4楼(luxiaojia_8752) 的帖子

priming是启动效应。。
7#
 楼主| wininghe 发表于 11-2-26 23:53:49 | 只看该作者

回 4楼(luxiaojia_8752) 的帖子

关键是 incidental 很难把握
8#
笔为剑 发表于 11-2-26 23:55:00 | 只看该作者
引用楼主wininghe于2011-02-25 13:20发表的 求助incidental activation怎么翻译? :
incidental activation of knowledge structure

怎么翻译比较好?
特别是那个incidental activation

.......


事件激活?
9#
luxiaojia_8752 发表于 11-2-27 00:16:45 | 只看该作者
哈哈,受教。抛砖引玉哈。。。
10#
xiaodu2001 发表于 11-2-27 10:56:55 | 只看该作者
无意识激活?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-11 13:08 , Processed in 0.092692 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表