Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

【英语活动】__ [第11天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
提拉 发表于 08-6-3 23:14:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
  从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
       我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.


活动规则:

1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元,印象1分(按要求写全的情况下)


又是新的一期,大家加油啊!
1. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.点击词典

2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.     

[answer]草稿纸[/answer]

以下链接供大家复习
第10天链接
第12天链接
1.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
        
2.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
功能结构描述:_____(主语+谓语+宾语)简单句+谓语动词…。
"was believed"无疑是谓语动词,而"xenon could not form chemical compounds"作为简单句是不能构成主语的。只有当可以引导主语从句的引导词(A)That代入后,才能以主语从句的形式充当主语。切记,凡出现"_____简单句+谓语动词…"的模式,该空格99%须填入主语从句最常见的引导词"That"。主语从句的其它引导词包括What, When, Where, Who, Whether, How等。
           
3.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡
1.Although apparently rigid,bones exhibit a degree of elasticity that enable the skeleton to withstand considerable impact.
[队长提示]:
   一:degree
      [搭配]:by degrees [同]by and by,little by little --逐渐地
              to some degree [同]to some extent ---有点,稍微
   二:consider ---后接动名词
      [家族词汇搭配归类]
       be considerate/thoughtful of ---为...着想
       in consideration ---考虑到,作为..的报酬
       take into consideration ---考虑到,顾及
   三:impact除了本句中的“碰撞”之意外,还有“影响”之意
      [搭配]:an effect/impact on ---对...产生影响
2.That xenon could not from chemical compounds was once believed by scientists.
[队长提示]:这句没生词。但是在这里帮大家研究一个词汇-believe.看下面例句就明了。
   (1)I believe him --我相信他的话
   (2)I believe in hin --我信他这个人
3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
[队长提示]:这里的dynamic+s表示单数意义---动力学。
   一:direct ---指路 lead --领路 guide ---导游
      [搭配]in the direction of ---朝..方向
      [辨析]direct ---用于具体意义不拐弯、不转向
            directly --用于抽象意义上“直接地”还有立即马上的意思,作连词是引导时间状语从句,跟as soon as一样,其句子用一般时表示将来。
   二:toward---强调方向 to--强调到达目的地
   三:improve on/upon --改进,胜过
       [辨析]指某方面改善转好用improve in,指后发事比先发事好,用improve on.
   四:damage---当用作“损害赔偿金”时用复数形式
       [搭配]do damage to ---对..损害
       [辨析]injure,wound,damage,destroy
            injure,wound---分别指人在事故、战斗中受伤
            damage---指损害某事物,部分损坏
            destroy--指彻底毁坏
   五:avoid
       [搭配]:avoid/escape+doing sth. 逃避某事
       [辨析]:avoid,escape
            avoid---原义是“使..扑空”,所以指“在..之前有意避开”
            escape--原义是“out of being caught”,指“从..中逃脱”,以免受伤害。
{[情绪]感觉今天情绪又低落了,沙发也没了,整得跟更年期一样了。了不得了~!}


[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 19:14 编辑 ]
沙发
白云飘2008 发表于 08-6-4 09:15:04 | 只看该作者
[s:10] [s:10] [s:10] [s:10]
1.尽管骨骼在外观上看起来比较坚硬.但他们还是一有定的弹性能经得起很大的冲击.
2.氙不能形成化学混合物,这一点已被科学家所证明.
3.对于风暴动力学的研究正在朝着提高对事件发生的预测和把损害降到最低和避免人员伤亡的方向发展.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com

[ 本帖最后由 白云飘2008 于 2008-6-4 09:51 编辑 ]
板凳
zmllxy001 发表于 08-6-4 10:01:09 | 只看该作者
Although apparently  rigid ,bones  exhibit  a  degree  of  elasticity that  enable  the  skeleton  to  withstand  considerable   impact
尽管骨头长得很严密,但是它还是有让骨骼抵抗相当碰撞力的弹性能力
That  xenon  could not  FORM  chemical  compounds  that  was once believed  by  sciencist.
以前科学家就认为那种xe稀有元素不能组成化学化合物
Search  into  the  dynamics  of  storms   is  directed  toward   improving  the  ability  to predict  these  events  ,and  thus to minimise
damage  and  avoid  loss  of  live
研究暴风雪力学直接目的就是为了提高预测此类事故的能力,这样就可以减小事故的破坏程度和避免生命的丧失
地板
药奋斗者 发表于 08-6-4 11:22:34 | 只看该作者
enables the skeleton to withstand considerable impact .
尽管僵硬的骨头表面上呈现一定的弹力能使骨骼支持大量的压力。
That xenon could not FROM chemical compounds was once believed by scientists .
科学家们曾经认为稀有气体不能从化物复合物中分离出来。
Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability  to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life
对于风暴的研究主要是提高预测这些事情的能力,因此减少损失避免对生命对伤害。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
5#
flyxue2008 发表于 08-6-4 12:48:45 | 只看该作者
虽然骨骼看起来刚硬,但它有一定的弹性,可以抵抗相当大的撞击

曾经科学家认为锡不属于化学物质

对于风的研究目的是提高预见此事物的能力,以便来减少破坏,避免生命流逝
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
6#
linda92 发表于 08-6-4 12:52:42 | 只看该作者
翻译:
1. 即使骨头尤为僵硬,它还是能展现出一丝弹性使得骨骼能够承受一定 的冲击。
2. 科学家们曾一度认为氙气不能构成化学复合物。
3. 研究暴风动力学是为了提高预言这些事件的能力从而把损失减到最少,避免人员伤亡。
默写:
1. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.
2. That xenon could not FORM chemical compounds was once believe by scientists.
3. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
7#
aneio 发表于 08-6-4 13:57:46 | 只看该作者
1 Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact
  虽然骨头看起来很僵硬,但却具有一定程度的柔韧性使骨架能够承受相当大的冲击
2 That xenon could not form  chemical  compounds was once believed by scientists
  科学家们曾一度认为,氙无法构成化合物
3 Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ablity to predict events and thus minimise the damage and avoid the loss of live
   对于风暴影响力的研究已经以提高风暴预测能力从而降低损失和避免人员伤亡为方向
8#
我爱晚风 发表于 08-6-4 14:06:29 | 只看该作者
尽管骨骼明显很坚硬,但是它还是显示出具有相当程度的弹性,这种弹性使骨骼能承受相当大的冲击.
Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elastictiy that enable the skeleton to withstand considerable impact.
氙元素一度被科学家们认为不能构成化合物.
That xenon could not FORM chemical compounds was once believed
by scientists.
就风暴动力学方面的研究直接目的就是提高人们预测风暴灾害,并由此去把损失减少到最小和避免伤亡.
Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
9#
西西哈哈 发表于 08-6-4 14:30:47 | 只看该作者
1.虽然骨头相当坚硬,但是它也有一定的韧性来应对一定强度的冲撞。
2.曾经科学家们认为,氙不能形成化合物。
3.研究风暴的动态可以直接提高预报暴风雨的能力,这样可以减小损失、避免人员伤亡。
1.Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enable the skeleton to withstand considerable impact.
2.That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by sciientists.
3.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these event and thus to minimize damage and avoid loss of life.
10#
merry88 发表于 08-6-4 14:40:32 | 只看该作者

回复 #1 提拉 的帖子

1.骨头显然是很坚硬的,但是它也有一定的弹性,以使其能够承受住一定力量的撞击.
Alough apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticitythat enables the skeleton to withstand considerable impact.
2.科学家们曾相信,稀有气体不能形成化学混合物.
That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.
3.研究暴风雨的力学应直接加强对这样事件的预知能力,以致于将损失降到最小,并避免人员伤亡.Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-3 02:52 , Processed in 0.093341 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表