1、首先,2010年全国高校计划招收英语专业研究生人数为9600多人,其中翻译专业硕士接近1200人,招生总数与2009年8500人相比增加了1000多人。所以相对而言,翻译专业硕士的扩招对今年的考生来说确实是个福音。 2、从全国报考情况来看,2009年报考英语语言文学、外国语言学及应用语言学以及翻译的人数接近8万人,平均录取比例约为8:1。预计2010年因多数考生对翻译硕士存在疑虑以及考试内容的不明确性等原因,报考人数与2009年相比基本持平,报录比将有所下降。 3、总结今年大纲,我们发现从英语专业硕士点数量与09年相比基础一致,没有出现08年猛增20所现象,而且很多学校在招生人数上更加理性,比如上海地区尽管扩招了135名翻译硕士,但从地区招生总数来看基本持平,体现了慎选的原则。 4、在招生专业和方向上,有上外、复旦、华师、上交、同济、广外、中山、北外、北大、北师、北语、北航、外经贸、首师、北二外、西南、川外、川大、黑大、西外、河南大学、解放军外国语、南京大学、南师、苏大、南开、天外、华中师大、武大、湖南大学、中南、大外、山大、中国海洋、东北师大、吉大、福建师范、厦门大学等40所院校增加了翻译专业硕士的招生外,其他各大院校基本保持了09年的招生专业方向。 5、从招生数量来看语言类院校仍占主流,有的院校已经突破200人,如上海外国语大学达到236人,四川外国语学院275人,广东外语外贸大学265人,北京外国语大学285人,西安外国语大学235人等。此外,如北二外、上海海事、西南大学、中山大学、外经贸、天外、大外等都招生人数都超过百人。 6、从考试科目来讲,多数院校的科目及考试题型基本保持不变。但有个明显的变化是,很多院校更注重基础能力的考核,将英语翻译与写作作为重点。作为今年新开设的翻译专业硕士学位考试,从大纲来看主要考核翻译基础及汉语写作百科知识。翻译基础要求考生准确翻译中外文术语或专有名词,确地翻译出所给的文章;汉语写作及百科知识要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。并能根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,以及一篇800词的现代汉语短文。这个命题明确了翻译硕士的招生目的是以选拔培养实用人才为第一宗旨!
举报
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )
GMT+8, 24-12-23 22:19 , Processed in 0.084037 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.