Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

真题中的一个难句问题 还请高人指点迷津

[复制链接]
跳转到指定楼层
#
jack912 发表于 10-9-15 20:57:15 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
0金币
This development — and its strong implication for US politics and economy in years ahead — has enthroned the South as America's most densely populated region for the first time in the history of the nation's head counting.
【译文】这一发展——以及它对今后几年美国政治和经济的强大影响——使南部在美国人口普查史上第一次成为人口最密集的地区。

ahead副词 ad.
1.在前;向前The hills ahead are not wooded. 前面的山上没有生长树木。
2.预先,事前You'd better plan ahead. 你最好事先计划一下。
3.领先,占先Two people were ahead of us, and travelling fast. 有两个人在我们前面,走得很快。
4.多赚,赢得

在这里 不该翻译为 几年之前对美国政治和经济的强大影响吗?为何要翻译为今后呢 ?
还请高人指点迷津
地板
勤奋的鱼2010 发表于 10-9-21 10:11:48 | 只看该作者
in years ahead
这里面向前在时间上是今后呀
呵呵
板凳
 楼主| jack912 发表于 10-9-16 18:57:38 | 只看该作者
果然有     in the future的意思  看样子真题要彻底搞懂够呛啊
沙发
luzhanzhongcq 发表于 10-9-16 13:26:31 | 只看该作者
向前当然是今后啦
楼主
tyropapa 发表于 10-9-15 23:11:34 | 只看该作者
  一瞅就知道翻的简略版的英翻中,查英英就知道ahead还有in the future的意思
eg:A much bigger battle is ahead for the president...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-2 07:53 , Processed in 0.092906 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表