Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

魔女训练营之攻破长难句~~第二期(奖品发放完)

[复制链接]
251#
Eric_luo 发表于 11-11-18 16:58:55 | 只看该作者
总感觉不顺,看了楼主的才知道错在那里了。谢谢
252#
cszj33182008 发表于 11-11-20 22:23:05 | 只看该作者
1. Such a viewpoint, particularly prominent in the developing countries, is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
在发展中国家象这样的观点尤其突出,通过广泛获得接受的核能会危及人类生存,不是和平的应用的信念增强。

2. No girl should marry a man whose last name has the same initial as hers, for, as the rhyme goes, \"Change the name but not the letter, marry for worse instead of better.\"
没有女孩子会嫁给这样的男人,他的最后一个名字和她的名字初始是一样的,因为句格言说,改姓不改名,婚姻难求幸福。
253#
been1989 发表于 11-12-3 14:09:40 | 只看该作者
这样一个观点,特别主要在发展中国家,广泛认为的观点是核能源不是和平的设备会危害人类的生存。
没有女孩应该嫁这样一个人,他的姓有和她相同的首字母,因为就像押韵一样“改变名字
254#
天天向上121啥的 发表于 11-12-6 20:27:08 | 只看该作者
海豚出品 必属精品
255#
yanglan1987 发表于 11-12-14 16:02:20 来自手机设备或APP | 只看该作者
特别是先前在发展中国家提出的这样一种观点,通过广泛推举的观念,原子能的申请是危害人类生存的不和平的
256#
Ann_love 发表于 12-10-28 23:25:11 | 只看该作者
257#
dianniancang 发表于 12-11-6 19:40:41 | 只看该作者
由于自认为自己的口语比较好,所以这两段句子都是摇头晃脑读过来的,很自然的就完成了分析句子的这个过程,感觉似乎没有想到过要用什么语法,不过翻译的时候确实是费了点功夫,考虑再三,还是放弃谷歌式翻译吧。

1. Such a viewpoint, particularly prominent in the developing countries, is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.

人们更加认为核武器不是保持和平的一种手段,与之相反,这样的武器反而更能威胁到整个人类的安全。尤其是在发展中国家,在人们的口口相传中,这种观点越加深入人心。


2. No girl should marry a man whose last name has the same initial as hers, for, as the rhyme goes, "Change the name but not the letter, marry for worse instead of better."

女孩们不能嫁给一个和她自己的姓氏相同的男人,就像谚语里所说的“当改则改,否则更糟”
258#
jdinjdin 发表于 12-11-20 12:44:57 | 只看该作者
srghjgfhjdfsgfg
259#
jdinjdin 发表于 12-11-20 12:45:17 | 只看该作者
srghjgfhjdfsgfg
260#
jdinjdin 发表于 12-11-20 12:46:06 | 只看该作者
good
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-9-20 15:20 , Processed in 0.086979 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表