Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

[魔女训练营]阅读第四篇----STEP3

[复制链接]
11#
zyqkaoyan 发表于 07-8-17 21:55:02 | 只看该作者
好难阿
12#
zuiainideren 发表于 07-8-17 21:57:48 | 只看该作者
方便太多了,真的感谢你!
13#
binghuo1983 发表于 07-8-17 22:11:09 | 只看该作者
1、有问题的hip(实在不会翻译)可以被修复好,临床的忧郁症可以得到控制,白内障可以用30分钟的外壳手术治愈。
2、在有第三方为我们提供医疗资费的屏障下,我们需要的每样东西都可以提供给我们,即使是是没有用处的也能为我们提供。(这句翻译的很烂!)
3、医生们,会因为对疾病无法治疗而感到失落,也会怕病人失去治疗的信心,所以他们经常采用一些远远超出现在医学承认范围的激进的方法进行治疗。
14#
lohengrin 发表于 07-8-18 00:18:11 | 只看该作者
1脱臼的髋骨可以重新接上,临床忧郁怔可以被控制,白内障可以被摘除,这些只需30分钟外科手术.三个排比成分后两个省略第一个成分中的can be
2有了第三方为我们的花费买帐,即使不需要我们也要求一切为我们所用.--条件状语从句
3--中间插入语成分做Physicians的定语
被无力治愈病人和害怕病人失去痊愈的希望两种心情所困扰的外科医生,经常采用激进的远远超越了科学可以证明的方法.
15#
wxdcherish 发表于 07-8-18 00:32:11 | 只看该作者
1.髋骨有了问题可以换掉,临床忧郁症也可以控制,白内障通过外科首饰30分钟就能去除。
2.主干应该是we demand everything,everything后面是一个定语从句,后面还有一个让步状语从句
由于第三方给我们支付我们的医疗费用,我们就要求所有可能用的方式,即使他们没用。
3.主干应该是physicans offer treatment 吧,beyond后面有一个宾语从句。
不能治愈疾病,同时又担心病人失去希望——使医生常常采用及其大胆的治疗方法,这些方法远超出了科学的认同。
16#
黎明前的荣耀 发表于 07-8-18 07:48:43 | 只看该作者
falling hips can be replaced in a 30 minute surgical procedure .
clinical depression can be controlled in  a 30 minute surgical procedure
catatacts can be removed  in  a 30 minute surgical procedure 三个句子合在一起的说法
通过仅仅半小时候的外科手术,脱落的髋骨就可以替换,临床的抑郁症可以控制,白内障也可以清除。

就做一个,英语。。。。
17#
coffee3020 发表于 07-8-18 08:52:40 | 只看该作者
1 坏的髋部可以被替换,临床抑郁可以被控制,白内障手术可在30分钟完成.
3 医生对无力治疗的疾病和对病人失去了希望感到沮丧,这些就会促使他使用远离科学公正的带有侵犯性的治疗.
18#
distinctive 发表于 07-8-18 09:09:49 | 只看该作者
1.缺陷的器官可以替换,临床的情绪可以控制,白内障可以在30分钟的治疗程序之后被摘除。
这是三个并列句。
2.主语是shielded,后面的by……payers是一个定语,修饰主语。后面是一个定于从句,that指代everthing。
这句话的意思是:如果因为我们的治疗而被隔离,那我们就要求一切我们能做到的去做,即使有的是无用的。
3.Physicians是主语,frustrated是谓语,by后面的是原因。
意思是:主治医师-因为不能治疗疾病而失落,害怕对患者失去希望--所以过于频繁的没有科学依据的治疗。
19#
peijiazhuang 发表于 07-8-18 09:17:55 | 只看该作者
1髋骨能置换,慢性疾病可以控制,白内障摘除术在30分钟内完成。
2来自卫生保健的钱1/3会员的患者,我们建议一切能做的尽量做,甚至是无用的。
3医生无法治愈的疾病和病人对自己病(科学判断疾病常有远处转移)没有希望能继续存活的人。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
20#
peijiazhuang 发表于 07-8-18 09:25:44 | 只看该作者
翻译的一点都不好,惨呀!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-17 19:41 , Processed in 0.341789 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表