Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

研阅读理解技巧 之 全部绝招

[复制链接]
291#
kwey520 发表于 10-1-4 22:03:24 | 只看该作者
前年的翻出来 很强大吧/
292#
小鸥2010 发表于 10-1-4 22:07:16 | 只看该作者
谢谢!!!!!!!!!
293#
小鸥2010 发表于 10-1-4 22:07:57 | 只看该作者
看看是社么?
294#
quantumliang 发表于 10-1-4 23:48:43 | 只看该作者
谢谢看看  谢谢
295#
piaoshi6677 发表于 10-1-5 00:08:51 | 只看该作者
谢谢楼主的分享
296#
474585668 发表于 10-1-7 09:42:09 | 只看该作者
[s:4]谢谢!
297#
474585668 发表于 10-1-7 09:42:34 | 只看该作者
[s:4]谢谢![s:2]
298#
474585668 发表于 10-1-7 09:42:58 | 只看该作者

谢谢

[s:4]谢谢![s:2]
299#
XIMALANGYA 发表于 10-1-7 10:39:35 | 只看该作者
10年考研翻译得高分的好办法。
我可以说09年以前的翻译,都不是原汁原味的西方英语,09的翻译题,体现了西方新闻英语,文献英语的真实风格。所谓西方英语长句的真实风格就是长句,但是以介词等插不语为主。宾语,谓语出现动名词化的ING形式等,当然还有倒装结构,定语后置结构等。西方一般的论文等正式文体的英语一个句子一般都有50到100单词。长句里的逻辑关系把握很到位。例如There could be, in hard truth, only one outcome of this maneuver the division of the nation for, as Lincoln later observed, \"An armistice a cessation of hostilities is the end of the struggle, and the insurgents would be in peaceable possession of all that has been struggled for.\"后来林肯对此评论道:“这种停战的结果就是国家的分裂,如果以休战协议的方式终止战争,那么叛乱者们就等于以和平方式获得了他们为之进行斗争的利益了”。再如:Only gradually was the by-product of the institution noted. and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.其实就是 the by-product of the institution  was Only  noted  gradually。 this effect  still was  considered as a directive factor in the conduct of the institution. only more gradually 种制度的副产品仅仅地得到认识;但在这种制度的运转过程中,观察到作为指导因素的效果则更为迟缓。in the conduct of the institution.介词短语做方式状语,修饰句子。本人08考研阅读38分,总分73.(由于当时下午2.00考试,没有睡中午觉,自己在考场上睡了20分钟,7选5没有做,乱选全错)。
300#
tiantian816 发表于 10-1-7 13:03:20 | 只看该作者
谢谢分享哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-17 10:04 , Processed in 0.090729 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表