Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

请各位学长帮忙翻译个句子 多谢

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
lakers24 发表于 09-7-27 20:03:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在读新东方的考研阅读基础版的时候遇到一句是这样的 HIS MEMORIRS ARE AS IMPORTANT HISTORICALLY AS THEY ANR ENGROSSING。 请怎么翻译 还有这句话是什么结构是 AS。。。AS 结构吗 多谢各位高手啦
沙发
 楼主| lakers24 发表于 09-7-27 23:55:00 | 只看该作者

恩 错了

HIS MEMORIRS ARE AS IMPORTANT HISTORICALLY AS THEY ARE ENGROSSING
板凳
1983mo02 发表于 09-7-28 01:08:19 | 只看该作者
很有难度 尤其全是大写。。
还是看小写比较方便啊
His memorirs are as important historically as they are engrossing.
我感觉我的理解是不对的 期待高手~~
地板
tyropapa 发表于 09-7-28 01:22:52 | 只看该作者
memories???
从历史上来说,他的记忆既吸引人,又非常的重要
as …as 与……一样
5#
1983mo02 发表于 09-7-28 02:02:51 | 只看该作者
原帖由 sudapapa 于 2009-7-28 01:22 发表
memories???
从历史上来说,他的记忆既吸引人,又非常的重要
as …as 与……一样

[s:3]  高手!!膜拜下~~感觉好久没看英语了,快废了,回去还得好好看看~~不能丢啊
6#
aion69 发表于 09-7-28 08:06:39 | 只看该作者
他的记忆,不但十分有趣,而且从历史意义的角度来说,也非常的重要。
7#
 楼主| lakers24 发表于 09-7-28 12:32:02 | 只看该作者

恩 我也会了

谢谢各位了  AS的用法是在太多了 这个用法与SHE IS AS CLEVER  AS ACTIVE 。的用法一样  可是AS得用有十多种 有时状语从句中 不知怎么翻译 呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-8 13:05 , Processed in 0.131795 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表