confuse
[kənˈfju:z]
vt. 1 使困惑, 把…弄糊涂 2 混淆, 把…混同 3 混乱, 搞乱
puzzle
[ˈpʌzl]
vt. 使迷惑, 使难解
vt. & vi. 为难, 伤脑筋, 苦思
n. 1 智力测验, 智力玩具, 谜 2 难题; 令人费解的事[人]; 谜一般的事物
bewilder
[biˈwildə]
vt. 使迷惑, 使难住
baffle
[ˈbæfl]
vt. 使困难, 使为难
mystify
[ˈmistifai]
vt. 使(某人)困惑不解; 使迷惑
perplex
[pəˈpleks]
vt. 使迷惑; 使混乱
defeat
[diˈfi:t]
vt. 1 击败, 战胜 2 挫败, 使落空 3 使困惑, 难住
n. 1 战胜, 挫败 2 战败, 失败
stump
[stʌmp]
n. 1 (被砍下的树的)树桩, 树墩 2 残余部分, 残段, 残根 3 残肢
vi. 僵直地行走; 跺步行走
vt. 1 把(某人)难住; 使为难 2 (选举前)在某一地区作政治性巡回演说
beat
[bi:t]
vi. (心脏等)跳动
vt. & vi. 接连地击打
vt. 打败
n. 1 敲打, 敲打声 2 节拍, 拍子
Doctors love to confuse us with obscure Latin names and terms.
医生们喜欢用令人费解的拉丁名字和术语迷惑我们。
How they recognized you is what puzzles me.
他们是怎么认识到是你使我迷惑不解。
Scientists are baffled as to why so many young people are affected.
科学家们迷惑不解为什么如此多的年轻人受到影响。
I've always been mystified why private schools are called public schools.
我一直不明白为什么私立中小学被叫做公立中小学。
That is a question which has perplexed philosophers.
那有个问题正在困扰着哲学家。
The instruction manual completely defeated me.
使用说明书我完全没弄懂。
His condition has stumped experts throughout Europe and the US.
他的病情已经难倒了整个欧洲和美国的专家。
What beats me is how it was done so quickly ( = I don't understand how ) .
使我不明白的是它是怎么如此快的完成的。 |