[s:2] 一、独立主格结构的概念及基本构成形式
独立主格结构(the absolute structure)是由名词或代词加上分词或分词短语构成的一种独立结构,用于修饰整个句子,而不是一个词或词组。独立主格结构中的名词或代词与其后的分词或分词短语构成逻辑上的主谓关系。这种结构与主句不发生句法上的联系,独立主格结构的位置相当灵活,可置于主句前、主句末或主句中,常由逗号将其与主句分开。需特别注意的是,独立主格结构与主句之间不能使用任何连接词。例如:
1)Night enshrouding the earth,nobody could make out what the dark mass was from a distance.
(黑夜笼罩大地,谁也看不清远处黑压压的一片是什么东西。)
2)He lay at full length upon his stomach,his head resting upon his left forearm.
(他的脊背朝天,四肢伸展,头枕着左臂,直挺挺地趴伏着。)
3)The coward was backing,his face being deathly pale,toward another room.(那个胆小鬼向另一个房间退去,脸色煞白。)
二、独立主格结构的特殊构成形式
独立主格结构除上述基本构成形式,即名词/代词+分词(短语)外,还有如下特殊构成形式。
1.名词+介词短语
1)The mayor of Hiroshima strode at a leisure pace toward the puzzled journalist,a bunch of flowers in his hands.(广岛市市长双手捧着一束鲜花,迈着方步走向那个迷惑不解的记者。)
2.名词+形容词(短语)
2)The wretched boy,who has recently been dragged from the forest to scrub floors in the barracks,is now sweeping away the snow,his hands numb with cold.(那个可怜的小男孩最近刚刚从森林中被抓进兵营里打扫地板,现在他正在扫雪,手都冻麻了。)
3.名词+副词
1)This little excitement over,noth- ing was to be done but to return to a steadfast gaze at my mute companion.(一阵小小的兴奋过后,除了再去死死地盯着我的哑伴外,别无它事可干了。)
此外,with常常用在独立主格结构前,构成介词短语作状语。这种用法中的with不表达什么意义,因而常可省略。请看例句:
1)With a revolver in his right hand, Johnny hurled his muscular body against the door and smashed it down with a crash.(约翰尼右手拿着左轮手枪,健壮的身体猛扑在门上,轰隆一声把门撞开了。)
2)The traffic inched along,with horns honking.(汽车缓慢地向前挪着,喇叭声不断响着。)
三、独立主格结构的用法
独立主格结构在句中一般作状语,表示时间、条件、原因、伴随状况等。
1.作时间状语
1)My shoes removed,I entered a low-ceilinged room,treading cautiously on the soft tatami matting.=After my shoes were removed, I entered a low-ceilinged room,treading cautiously on the soft tatami matting.(我脱掉鞋子后,走进一间屋顶很低的房间,小心翼翼地踩在柔软的塌塌米垫子上。)
2.作条件状语
1)Weather permitting,they will go on an outing to the beach tomorrow.=If weather permits,they will go on an outing to the beach tomorrow.(如果天气允许的话,他们将在明天组织一次海滨小游。)
3.作原因状语
1)The storm drawing near,the navvy decided to call it a day.=Since the storm was drawing near,the navvy decided to call it a day.(由于暴风雨即将来临,那个挖土小工决定收工。)
4.作伴随状语
1)I took my ticket,and marched proudly up the platform,with my cheeses,the people falling back respectfully on either side.=I took my ticket,and marched proudly up the plat- form,with my cheeses,and the people fell back respectfully on either side.(我拿着车票还有我的奶酪,雄赳赳气昂昂地跨步走向月台。人们似乎很尊敬我,纷纷向两边退去。)
这种结构呢,如果删去了,句子的主谓宾照样齐全,就是说,它相当于一个独立的句子,但是结构上与完整的句子还是差距很大的,也就是说,你在这个单独的句子中找不齐它的主谓宾结构。我见过的最多的就是“with+介词短语”的用法了,别的倒是没大注意,反正就是差不多的东西啦,多见两次就会熟悉了,以后见着了这样的题目,可能说不出为什么这么做,但是感觉就该这么做。现在单独考语法的题目不多了吧,学不好不一定蒙不对,学好了也不一定就做对了,考试嘛,呵呵,该蒙就蒙。共同学习,共同进步吧[s:9]