Shenzhen Customs says it has trained its staff and tightened checks on the illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening, which is banned on the mainland.
“寄血验子”就是illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening,而gender screening(性别选择)在大陆是一种违法行为。当前国内的gender ratio(性别比例)已经严重失调,国家卫生计生委表示要坚决打击采血送香港鉴定胎儿性别行为。
在B超、抽羊水等几种查验胎儿性别的方式中,目前最受推崇的就是香港的DNA gender screening(血液DNA检测)。除了孕妇的血液样本,还需要两份文件,一份是B超片子,含有gestational weeks(孕周)和size of the fetus(胎儿大小)等信息,另一份是签了名的DNA检测同意书。在“单独二孩”政策放开后,性别选择这一违背人伦的违法行为开始有所抬头。