提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.
活动规则:
1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元
OK!COME ON!
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
[answer]草稿纸[/answer]
第二天链接
生词解释/语法结构/翻译
1.dweller: [ 'dwelə(r) ] n. 居民 antelope: [ 'æntiləup ] n. 羚羊 pronghorn: [ 'prɔŋhɔ:n ] n. 糜鹿
of....of 结构Typical of the grassland dwellers of the continent
美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2.haley's: 哈雷 comet: [ 'kɔmit ] n. 慧星
of....who 结构Of the millions who saw Haley's comet
1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3.anthropologist: [ ænθrə'pɔlədʒist ] n. 人类学家 discover: [ dis'kʌvə ] v. 发现
sadness: [ 'sædnis ] n. 悲哀 universally: [ ju:ni'vɜ:səli ] ad. 普遍地 facial: [ 'feiʃəl ] a. 面部的
that 引导的宾语从句 结构:have discovered that fear, happiness...........
人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
队长本次活动经验贴http://bbs.kytm.com/thread-269047-1-1.html
[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 19:03 编辑 ] |