Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

一起来背《新概念英语》第三册!》》已更新(可在线听写o(∩_∩)o...)

[复制链接]
51#
zqsuccess1008 发表于 07-4-17 18:55:42 | 只看该作者
哦,谢谢中肯的回复。是呀个人情况不同可是也没有那么多时间 了。但愿能坚持下来
52#
 楼主| leonhl 发表于 07-4-18 12:03:09 | 只看该作者

4.18


Lesson 18   Electric currents in modern art    现代艺术的电流

Modern sculpture rarely surprises us any more.  
现代雕塑不再使我们感到惊讶了。  

The idea that modern art can only be seen in museums is mistaken.  
那种认为现代艺术只能在博物馆里才能看到的观点是错误的。  

Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public places.  
即使是对艺术不感兴趣的人也不会注意到在公共场所展示的现代艺术品。  

Strange forms stand in gardens, and outside buildings and shops.  
公园里、大楼和商店外竖立着的奇形怪状的雕塑,  

We have got quite used to them.  
对这些,我们已经司空见惯了。  

Some so-called \'modern\' pieces have been on display for nearly eighty years.  
有些所谓的“现代”艺术品在那里已经陈列了近80年了。  

In spite of this, some people -- including myself -- were surprised by a recent exhibition of modern sculpture.  
尽管如此,最近举办的一次现代雕塑展览还是使一些人(包括我在内)大吃了一惊。  

The first thing I saw when I entered the art gallery was a notice which said: \'Do not touch the exhibits. Some of them are dangerous!\'  
走进展厅首先看到的是一张告示,上面写着“切勿触摸展品,某些展品有危险!”  

The objects on display were pieces of moving sculpture.  
展品都是些活动的雕像。  

Oddly shaped forms that are suspended from the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody.  
人们所熟悉的是悬挂在天花板上、造型奇特、随风飘荡的雕塑品。  

These objects, however, were different. Lined up against the wall, there were long thin wires attached to metal spheres.  
这些展品却使人大开眼界。靠墙排列着许多细长的电线,而电线又连着金属球。  

The spheres had been magnetized and attracted or repelled each other all the time.  
金属球经过磁化,互相之间不停地相互吸引或相互排斥。  

In the centre of the hall, there were a number of tall structures which contained coloured lights.  
展厅中央是装有彩色灯泡的许多高高的构件,灯泡一刻不停地闪烁着,就像失去了控制的红绿灯。  

These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad.  
小黑盒子里迸出火花,  

Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.  
红色灯泡发怒似地忽明忽暗。  

It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.  
这儿倒像是在展览古老的电子设备。  

These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally,  
好像设计这些奇形怪状的展品不仅是为了给人感情上的强烈刺激,  

but to give them electric shocks as well!  
而且还想给人以电击似的!  
     current
n.   电流

     sculpture
n.   雕塑

     mistaken
adj. 错误的

     gallery
n.   美术馆

     exhibit
n.   展品,陈列品

     oddly
adv. 古怪的

     attach
v.   连,系

     sphere
n.   球体

     magnetize
v.   使磁化

     repel
v.   排斥

     flicker
v.   闪烁

     emit
v.   放射

     flash
v.   闪光

     prehistoric
adj. 史前的,老掉牙的

     electronic
adj. 电子的

     peculiar
adj. 奇异的

     shock
v.   令人震惊,刺激人

     emotionally
adv. 事情上

1  The idea that…  is  mistaken.
此处that引导的从句作idea的同位语。

2  take no interest in…,作“对……不感兴趣”解。

3  cannot have failed to notice, 不至于没注意到。
“cannot+have+过去分词”表示对于过去的事所作的不肯定的推测。

4  move in response  to  a gust of wind,随风飘荡。
in response(to)作“回答’、“响应”、“作出反应”讲。此处是“(展品)随风而动”的意思。

5  be familiar to…是“为……所熟悉”的意思。

6  Lined up against the wall, 靠墙排列着。

7  like traffic lights which have gone mad, 就像失去控制的红绿灯一样。
go mad作“发疯”、“发狂”讲。

8  on and off(亦作 off and on)作“断断续续地”、“有时”讲。

9  These  peculiar  forms  not only  seemed  designed…,其中seemed是系动词,seemed  designed 作用与were designed是一样的。

53#
 楼主| leonhl 发表于 07-4-18 14:17:03 | 只看该作者

《新东方NCE第三册语法补充材料》第二章 虚拟语气

第二章 虚拟语气
THE SUBJUNCTIVE MOOD


虚拟语气用来表达不可能或难以实现的愿望,与事实相反的假设,通常分为基本的三种形式。

1. 与现在事实相反的虚拟:
If + did / were + ..., ... would
should
could          + do (动词原形)
might
If I were you, I would go abroad at once. (I am not you.)
If he knew it now, he could help me. (He doesn\'t know it now.)

2. 与过去事实相反的虚拟:If + had done + ..., ... would (might) have done ...
If I had known your telephone number yesterday, I would have phoned you.
(I didn\'t know your telephone number.)
If you had come here a littleearlier just now, you might have met her.
(You didn\'t come here earlier.)

3. 与将来事实相反的虚拟:
(1) If + should + v., ... would + v.
(可能性很小)(译作“万一”)
If it should rain tomorrow, you could stay at home.
If I should fail, what should Ido?

(2) If + did / were to + v ..., would + v.
(完全不可能)
If the sun were to rise in the west, I would lend you the money.
If you finished it in 3 minutes, I would give you my car.

4. 金牌特殊重点:!!
[简单联想记忆]:
● 下列动词后的“宾语从句”中需要用虚拟形式,即should + 动词原形,shoud在美国英语中要省略(TOEFL语法考点)。此类常见的动词有:order, ask, decide, demand, require, recommend, suggest(建议)insist(坚决要求),advise, etc.
例句:He suggested that we (should) help them with English.
The teacher ordered that the homework (should) be finished within half an hour.

● 下列名词后的同位语从句中要用“should + 动词原形”(should可省去)的虚拟。
suggestion,  order,  request,  demand,  importance,  proposal.
He made a suggestion that we (should) have a fancy dress party.
I think it is a thing of importance that it (should) be done soon.

● It is / was important / necessary / natural / essential / advisable / strange / surprising, ect. + that +主语+ should + v.
It is strange that you should say such a thing.
It was important that you should tell me all the information.

● wish后的宾语从句中,as if 后的状语从句中,须用下列的虚拟形式:
主 + wish+ (that) + 主 + did / were(指现在)
haddone(指过去)
would+ v.(指将来)
Iwishthat I met my uncle now.
IwishI had met my uncle yesterday.
IwishI could meet my uncle tomorrow.

● It is (high) time that ... + did / were ...
It is time that you went to bed.

● would rather that ... + did / were ...
I would rather that you were not here now.

● would sooner that ... + did / were ...
I would sooner that you got up earlier.
I would sooner that you were not my brother.

测试精编

I. 选择正确选项:
1. I ________ he had taught me the word, but he didn\'t.
A. believe       B. hope      C. wish       D. think
2. The man in charge recommends that this matter ________ at the meeting.
A. would be discussed      B. will be discussed        C. be discussed             D. may be discussed
3. It is raining now, otherwise we ________ go out play.
A. could        B. can        C. may       D. will
4. ________ he come late, give him the message.
A. Had         B. Should       C. Would       D. Did
5. Hadn\'t my car broke down, I ________ the train.
A. would have caught       B. might catch       C. could catch       D. would catch
6. I would have helped him if I had time, but I ________.
A. haven\'t         B. had         C. didn\'t        D. wouldn\'t
7. The dam was built in time to protect the inhabitants from the flood; ________.
A. otherwise the damage would be beyond measure.
B. the damage, otherwise, should be very great.
C. the damage could have been very serious otherwise.
D. the damage caused, therefore, many of them homeless.
8. It is natural that an employee ________ his work on time.
A. finishes        B. finish        C. can finish        D. finishs
9. I would go abroad but that I ________ poor.
A. am        B. was         C. shall be        D. were
10. Don\'t act as if you ________ the only pebble on the beach.
A. are        B. were        C. have been       D. would be


keys
1. C   2. C   3.A   4. B   5.A   6. C   7. C   8. B   9.A   10. B
54#
zqsuccess1008 发表于 07-4-18 15:49:31 | 只看该作者
今天好早。
55#
jake52 发表于 07-4-18 22:46:47 | 只看该作者
hao a ,kankna
56#
jake52 发表于 07-4-18 22:47:19 | 只看该作者
hao a ,kankna
57#
hongyuyuan 发表于 07-4-19 00:32:42 | 只看该作者
我已经背了30篇了,LZ说实话60天要能背熟,不容易,你还得忙别的吧
  我现在很多课文都背得不熟悉,不过还是支持
58#
 楼主| leonhl 发表于 07-4-19 08:52:54 | 只看该作者
原帖由 hongyuyuan 于 2007-4-19 00:32 发表
我已经背了30篇了,LZ说实话60天要能背熟,不容易,你还得忙别的吧
  我现在很多课文都背得不熟悉,不过还是支持

60天是不能解决一切的,尝试总胜过停滞,即使失败也会有很多收获[s:9]
59#
 楼主| leonhl 发表于 07-4-19 09:02:19 | 只看该作者

4.19



Lesson 19  A very dear cat   一条贵重的宝贝猫

Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs. Eleanor Ramsay\'s cat.  
绑架者很少对动物感兴趣。最近,绑架者却盯上了埃莉诺.拉姆齐太太的猫。  

Mrs. Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years.  
埃莉诺.拉姆齐太太是一个非常富有的老妇人,多年来,一直同她养的猫拉斯一起住在一所公寓里。  

Rastus leads an orderly life.  
拉斯特斯生活很有规律,  

He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o\'clock.  
傍晚常常出去溜达一会儿,并且总是在7点钟以前回来。  

One evening, however, he failed to arrive.  
可是,有一天晚上,它出去后再也没回来。  

Mrs. Ramsay got very worried.  
拉姆齐太太急坏了,  

She looked everywhere for him but could not find him.  
四处寻找,但没有找着。  

Three days after Rastus\' disappearance, Mrs. Ramsay received an anonymous letter.  
拉斯特斯失踪3天后,拉姆齐太太收到一封匿名信。  

The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs. Ramsay paid a ransom of $1,000.  
写信人声称拉斯特斯安然无恙,只要拉姆齐太太愿意支付1,000 英镑赎金,可以立即将猫送还。  

Mrs. Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.  
他让拉姆齐太太把钱放在一个纸盒里,然后将纸盒放在门口。  

At first she decided to go to the police,  
一开始拉姆齐太太打算报告警察,  

but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind.  
但又害怕再也见不到拉斯特斯--这点,信上说得十分明白--于是便改变了主意。  

She withdrew $1000 from her bank and followed the kidnapper\'s instructions.  
她从银行取出1,000 英镑,并照绑架者的要求做了。  

The next morning, the box had disappeared but Mrs. Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word.  
第二天早晨,放钱的盒子不见了。但拉姆齐太太确信绑架者是会履行诺言的。  

Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o\'clock that evening.  
果然,当天晚上7点正,拉斯特斯准时回来了。  

He looked very well though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk.  
它看上去一切正常,只是口渴得很,喝了半瓶牛奶。  

The police were astounded when Mrs. Ramsay told them what she had done.  
拉姆齐太太把她所做的事告诉了警察,警察听后大为吃惊。  

She explained that Rastus was very dear to her.  
拉姆齐太太解释说她心疼她的猫拉斯特斯。  

Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!  
想到她所花的那笔钱,她的心疼就具有双重意义了。  

New words and expressions 生词和短语

     dear
adj. 亲爱的,珍贵的;昂贵的

     kidnapper
n.   绑架者,拐骗者

     considerable
adj. 相当大的

     wealthy
adj. 富的,有钱的

     orderly
adj. 有规律的

     disappearance
n.   失踪

     anonymous
adj. 匿名的

     ransom
n.   赎金

     cardboard
n.   硬纸板

     withdraw(withdrew, withdrawn)
v.   (从银行)取钱

     punctually
adv. 准时地

     astound
v.   使吃惊
Notes on the text课文注释

1  share…with…,作“与分享、合用……”解

2  be in safe hands, 在可靠的人那里。

3  she changed her mind, 她改变了主意。

4  keep one\'s word, 遵守诺言。

5  sure enough, 无疑,果然。

6  Considering… he was dear in more ways than one!
considering…是介词短语,作“考虑到……”、“就……而言”解,此处作原因状语。
dear不仅作为“可爱”讲,还可作“昂贵”讲。此处有一语双关之意。
in more ways than one(way) 作“在更多方面”解。
60#
zqsuccess1008 发表于 07-4-19 15:15:22 | 只看该作者
我好像不能完成一天一篇得滚瓜烂熟,楼主需要几个小时能背下来呢。听写对我来说真的太困难,我听力可真的不行呀。还是得背完再听,连读什么的都没反应过来就读完了,别说写了,一边动鼠标一边听写真的麻烦,跟不上。哎,,,,,太笨了,白痴一样,还要继续努力呦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-5-6 05:16 , Processed in 0.094333 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表