Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

北外考研英院英语口译成功经验分享

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
【一步步走到北外的三年】

复试结束后我就成了懒癌重度患者,好多人期待我写一下考上北外的过程,我答应下来,却迟迟不知如何下笔。考研的时候,经验贴看了不少,鸡汤也灌了不少,等真正轮到自己写的时候,还是觉得太难写了。因为这一路上几百个日日夜夜,不是一篇文章能够概括的。不仅如此,低分挤进北外,总觉得我在此大谈经验,是在哗众取宠,毕竟有许多默默无闻的大神从未浮出水面。所以这篇文章不敢说是什么经验贴,只是如实记录一下自己考北外的三年,供大家茶余饭后阅读消遣。

一、“三年”并不夸张,但北外之路远不是三年那么简单。

看到题目,应该很多人会大跌眼镜, 难道你为了考研准备了三年?非也。三年,并不是说我从大二开始就已经全副武装,进入考研状态,而是我从进大学的那一刻就坚定信念要考北外,但那时我对考研没有一点概念,甚至不知道考试科目,如何报考,甚至不知道还有复试这一说。不过这些都不重要,重要的是,那时下的决心,我坚持了四年,没有动摇。我深知本科学校的普通,深知考北外不是说说那么简单,深知考北外的对手都是神一般的存在。所以过了大一的新鲜期,从大二开始,每个假期我都没有闲着,在北京学了笔译、口译、法语、还有一系列的考研辅导课。我利用了每个寒暑假,也是这样的付出,让我认识了全国各地的老师同学,让我大开眼界,也让我知道,原来北外离我可以这么近,原来北外离我还有这么远。看到这,大家应该明白为什么我的北外之路走了三年, 没有这三年的基础,仅凭大四几个月的备考,我不知道我是否能考上北外。不过这不是唯一的路,毕竟条条大路通罗马,期待大家走出自己的鸟语花香。

二、考研不是屁股坐在板凳上,而是大脑飞到书本中。

不仅考研是这样,任何工作学习,单纯的耗时间是不会有好结果的。去年冬天备考的日子我现在都记忆犹新,整个人邋里邋遢,放弃一切娱乐活动,放弃睡觉时间,为了和时间赛跑,生活一塌糊涂。不仅我是这样,身边的考研小伙伴都是如此。那个时候,感觉不在教室坐着就像犯罪了一样。其实这样并不科学。大家要相信,忠言逆耳的话往往没什么错,比如“劳逸结合”,比如“身体是革命的本钱”。其实学习这件事最好把握,自己有几斤几两重每个人心里都清楚的很。既然如此,应该以什么样的姿态学习,也是清晰可见。我用切身体会告诉大家,完成自己的计划就足以,不要耗时间,要抓紧时间有效率的完成任务,然后就去睡觉,就去吃饭,就去和朋友聊天。最后敬告一句,不要因为身边的人都在学习就心虚,因为屁股坐在那,脑子不一定坐在那,只要你保证,屁股和脑子一起坐在凳子上,完成了任务,就让屁股和脑子一起走进大自然吧。

三、 考研就像穿着高跟鞋,而不是运动鞋。

其实生活就是这样,要保持优雅谦逊的姿态,慢慢来,微微笑,一定会有感觉。拿翻译举例,就是那些书要看,就是那些篇章要练,就是那些短语要背,就是那些文章要读,每个人都是这样。既然总是要做的,就要用美好的心情来做,每天的翻译不再是任务,而是一种升华,因为每天每天的练习,就是离北外越来越近的努力。总是像穿着运动鞋一样,做了风一样的女子,风风火火,跑跑颠颠,破坏了翻译本身的气质,也很难让你和翻译融为一体。所以不要急,深呼吸,抬头挺胸,要让沿路留下点点芳香。对于考研这种技术活,切不可眉毛胡子一把抓,你对他粗鲁,他也不会给你好结果。每天的备考,亦如在制作一件艺术品,亦如在绣花,总之,想象笔尖飞舞的样子吧。

四、备考过程---或许这才是大家最想看的。

前面写了三段“废话”,现在来具体说说我的备考过程。我知道,大家最想知道的就是这种“实用”的文字,因为彼时的我也是这样。不过原谅我多嘴一句,这样的文字很有力量,看了以后恨不得现在就去读书,不过这样的文字也容易让人受挫,因为大家的备考过程不可能完全一样,反之,我更喜欢上面三段那样的心灵鸡汤,因为这种升华的文字更能让人静下心来,更能让人看清一些东西。

真正的考研备考过程有三个阶段,3-6月、7-8月、9-12月。

3-6月是预热。因为那个时候学校还有课,所以复试时间很短和很分散,这段时间我主要是复习翻译和法语。在翻译上,每周都保证一定的翻译量, 先自己翻,然后对比参考译文,然后修改,然后总结。两周或三周后回头看看这几周翻译的全部文章,看看有没有什么共性的错误,再看看有没有提高和进步,然后指定下几周的翻译任务,如此类推,循环往复。除此之外,短语翻译是每天都要积累的,这个很简单,就是抄下来,然后不停的背就可以了。(具体用的材料后面统一说)在法语上,因为我用的是新大学法语1-3册,所以就是保证进度,能够在暑假前把三本书学完,然后根据课文数和时间来决定几天看一课。过程很简单,熟悉单词,看语法,看课文,做练习。不过有一点值得提的就是,法语和英语一样,需要不断的重复,这个重复的过程因人而异。


7-8月是过渡。到了暑假,复习时间比较充足,这段日子继续保证翻译量,法语第二轮复习,开始百科的初期复习。翻译同上。法语第二遍看书做题,过程同上,只是这一次一定会比上一次看得快,所以可以多做些练习。百科开始看书,其实就是打基础,我看了两本中国、两本外国,在看的过程中有意识的把词条画出来。(因为之前总结过真题,所以对可能考的词条的种类比较熟悉)

9-12月是关键时期。政治开始复习,这方面我没什么发言权,因为考的分数一般。我就是跟着肖秀荣走,网络如此发达,大家跟着网上的进度就可以,不过无论是肖秀荣、蒋中挺,或是其他的政治名师,我觉得没有好坏之分,随便选一个自己喜欢的,就盯死他。然后12月份,各个名师出的最后几套题,买回来,把大题都背过,如果这些都能做的,65分是没有问题的。法语开始三轮,继续看语法,看课文,做练习。注意,10月就可以开始做真题了,然后把近5年真题多做几遍,摸清出题点,常考的语法点,常考单词,有意识的总结重复几遍。其实法语并不难,只要能把语法梳理清楚,到复习后期会发现其实就那么点东西反复考,毕竟是二外,不会太难。翻译继续重复上面的步骤,10月份可以开始做真题,也可以看看别的学校的真题,毕竟翻译很广,大海捞针,不可能像政治和二外那样备考的心中有数,因为翻译是一个实力的提升问题。百科,可以买现成的词条,可以自己总结词条,我是自己整理的,分门别类,大概几千个,打印出来,反复背。公文写作,我是最后一个月才开始的,用的就是夏晓明那本书,把每类公文整理出模板,再写一两篇例文,背过,这样到了考场上无论题目是什么,直接换汤不换药就可以了。大作文我只准备了一个星期,这个大家放心,我们都经历过高考,汉语写作水平大家都不会差的太多。不过如果不放心,可以在平时积累一些素材,就像积累短语翻译一样,时不时拿出来看一看。如果想要练习,可以分部分练习,比如这一周写开头,下一周练结尾,如此种种。另外提一句,不要只练习议论文,像我们今年就考到了散文,所以把眼界放大一些,不会有坏处,毕竟汉语水平的提高对翻译也有帮助。

在这里必须提一下,我暑假在北鼎上了专业课集训,后来又报了翻译一对一,考前冲刺,复试,这几门辅导课上下来,觉得北鼎在我的考研路上起了很大的作用,北鼎帮我规划,让我少走了很多弯路,无疑也节省了很多的时间,我下面列的书目大部分也都是beidingedu推荐的。正是北鼎的贴心加上自己的努力,才让我百发百中的考上了北外。

书单:(顺序与重要性无关)

英汉翻译教程                       张培基
高级英汉翻译理论与实践     叶子南
非文学翻译理论与实践        李长栓
中式英语之鉴                     Joan Pinkham
最新汉英特色词汇词典       中国日报
英译中现代散文选              张培基
二笔、三笔
真题


2000个应该知道的文化常识              杨谷怀  刘海月
西方文化概论                                    赵林
世界历史速读                                    张琦   倪新玉
中国文化要略                                    程裕祯
中国文学与中国文化知识应试指南    林青松
应用文写作                                       夏晓鸣
真题


新大学法语1-3
简明法语 上下
大学法语考研必备                         世界图书出版公司
考研 法语二外考前冲刺                外语教学与研究出版社
法语现代语法                              上海译文出版社
法语语法点点通 上中下
真题


五、考研是一场修行。

考研不是我们的目的,和人生比起来,考研太短暂也太渺小了。大家要坚信,无论结果怎样,这一路读的书、流的泪,都会成为人生的宝石,它已经开始闪闪发光了。各位正在考研路上奋斗的小伙伴,我祝福你们,我也希望大家都能走出属于自己的考研之路。我走过来了,所以我可以在春日里大言不惭的敬告各位。我相信,明年此时,将会是你们写下自己的考研路。北外的花开了,我等着你们!


Be humble and keep learing!
沙发
哈哈哈哈1213 发表于 16-9-7 17:10:20 | 只看该作者
楼主好人
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-5-4 15:08 , Processed in 0.119734 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表