Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

2020年国际关系学院英语笔译硕士考研招生情况、分数线、报录比分析

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
Transhas 发表于 19-7-18 16:08:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
大家好,我是育明教育徐老师。
关于国际关系学院英语翻译硕士硕士考研信息汇总,了解一下!
国际关系学院(University of International Relations)是教育部直属的全国重点大学,地处北京皇家园林风景区,西望颐和园,东邻圆明园,远眺香山,毗临国际关系学院、清华大学、中央党校等著名学府。古老的传统文化遗产与现代化建设的步伐相得益彰,优越的地理位置和良好的教学科研环境为学校的建设和发展创造了有利条件。
  国际关系学院是国务院颁布的我国首批硕士学位授权点单位之一,其研究生教育始于1979年,30余年来,培养了大批优秀的研究生,如今他们都活跃在祖国社会主义建设的各个领域。学校目前拥有1个博士点(与中国现代国际关系研究院联合培养国际关系专业博士生)、10个硕士点(国际关系、国际政治、世界经济、英语语言文学、法语语言文学、日语语言文学、通信与信息系统、应用化学、翻译硕士、电子与通信工程硕士),涵盖了法学、经济学、文学、工学等4个学科门类,在校全日制研究生350多人。
  多年来,国际关系学院研究生教育形成了以下3大特色:
  特色一:规模适度,少而精,精细化培养。多年来,学校一直认为适度的招生规模是保证研究生培养质量的重要前提,即使在前些年我国研究生招生规模不断膨胀的大背景下,学校各个专业的研究生招生人数每年仍基本控制在30人左右,有些专业甚至控制在10人以内。这样的招生规模,保证了我校研究生能享有比其他高校更优越的生均教学资源,能得到导师更充分的指导和栽培。同时,学校还始终坚持精细化、精英教学的传统,充分发挥研究生导师在教书育人方面的能动作用。
  特色二:国际关系学科专业领先优势明显。学校的国际关系硕士点是我国同类专业中培养历史最长、毕业生人数最多的学科点之一。从1981年起,学校就和中国现代国际关系研究所(中国现代国际关系研究院的前身)联合培养国际关系硕士研究生,30年来培养了一大批优秀毕业生,如今他们大多活跃在我国外交外事、国际问题研究与教学领域。我们拥有国内国际关系研究领域分工最细、覆盖面最广、数量最大的导师队伍。
  特色三:与一流科研机构强强联手,联合培养高素质人才。长年以来,学校和中国现代国际关系研究院、中国通用技术研究院,中国社科院台湾研究所、中国信息安全产品测试认证中心、北京电子技术应用研究所、北京微量化学研究所等国家级科研单位保持了非常紧密的合作关系,学研结合,为我校研究生把握学科前沿动向,增强发现问题和解决问题的能力奠定了坚实基础。
  研究生部是学校负责研究生教学培养管理的职能部门。当前,我校正以“规模适度、结构合理、管理精密、资源充足、团队合作”为理念,大胆探索一条适合国关学科专业发展实际和未来人才需求的研究生教育之路,努力打造“国关精品硕士”品牌,为国家输送更多、更优秀的人才。
一、考试科目
所属学院:  硕士专业
考研科目:  1、 101思想政治理论
2、211翻译硕士英语
3、357英语翻译基础
4、448汉语写作与百科知识
研究方向:不区分研究方向
二、分数线

三、招生人数
拟招生人数:24人
四、复试内容
复试以口头面试的形式进行,主要包括以下内容:
1、专业知识考核
专业知识考核,主要考察考生对本学科(专业)基础理论知识和应用技能的掌握程度,利用所学理论知识发现、分析和解决问题的能力,对本学科发展动态的了解以及在本学科专业领域发展的潜力;同时考核学生的实践能力、创新精神和创新能力。
英语笔译:英汉翻译和口语表达能力
2、外语能力考核
外语能力考核主要考核考生实际运用外语的能力和水平。
3、同等学力复试
同等学力考生须加试两门不同于初试科目的专业课,每门科目考试时间为180分钟,每门科目满分为100分。
4、心理素质测试
心理素质测试主要测试考生的意志力、自信心、团队精神、心理适应和承受能力等。心理素质测试采用上机形式,测试报告不计算分值,仅作为评价和选拔的参考依据。
5、综合素质考核
综合素质考核由研究生部党总支通过人事档案审查或函调、外调等方式,在发放录取通知书之前完成,综合素质考核不合格的考生不能录取。考核内容主要为考生的政治立场、思想表现、道德品质、遵纪守法、工作学习等方面的情况。
参考书目:
《实用英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,申雨平等编;
《英汉互译教程》,国际关系学院出版社,司显柱等;
《英汉笔译综合能力》,(3级)外文出版社
《英语笔译实务》,(3级)外文出版社
《中国概要》,陶嘉炜,国际关系学院出版社
《欧洲文化精要回答》,胡宗峰等,北京理工大学出版社,2007
《英汉翻译简明教程》,庄绎传,北京:外语教学与研究出版社,2002
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,北京:清华大学出版社,2001
《英译中国现代散文选》,张培基,上海:上海外语教育出版社,1999
《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,重庆:西南师范大学出版社,1999
《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社,2008
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,2007
育明教育备考经验
选择大于努力
合适的目标院校是考研的开始也是考研最关键的一步,但是很多同学在挑选院校都显得比较随意,并没有做太多的了解和调查。可是考研与高考不同的一大特点就是考研不像高考是“知分报志愿”而是先报志愿再考试,也就是说,考研在我们十月份报名完成后,就成了“华山一条道”,完全没有后悔和回旋的余地。但正所谓,知己知彼百战不殆,在选择自己想报考的目标院校前,到考研机构的院校库或者各个院校的研招网搜集各个院校的报录比,找到那所“性价比”最高的学校,总是可以让自己的努力事半功倍。不仅如此,即使是报考同一个专业,每个学校的初试科目可能也千差万别。同档次院校相同的专业在考试中竟然除了政治以外的三门科目都不同!在我身边有很多在九、十月份因为更换目标院校而更换专业课乃至公共课的考生,那个时候他们的状态只能用一个字来形容,那就是“慌”。
所以提早找到合适自己知识结构同时报录比又比较温和的目标院校,可以使自己在考研路上的努力取得事半功倍的效果。

选择辅导班
适合自己的就是最好的
周围有很多要考研的学弟学妹问我,考研到底要不要报班,如果报的话到底是报面授还是网课。在我看来,是否选择辅导班的标准在于你自学的速度是否可以快于跟着老师学习的速度。因为考研报辅导班最大的优势在于让考研老师的课程帮你节省了自学的时间。报班与否因人而异,但是我认为大多数自制力或者自学能力不那么强的学生还是很有必要报班的。而至于报哪种形式的班,也是因人因时而异的。
在暑假阶段如果你真的在家里没有办法进入学习的状态,那集训营这种逼着你学习的模式佷适合你。而且面授课可以让你感受到身边考研人给你带来的压力,也未尝不是一件好事。但是对于我来说,网课也是一种很好的选择。
我自己深有体会,我一战的时候大四上学期开了学,学校考试的事,毕设的事接踵而来,而且还得上面授冲刺课和做题,感觉自己真是分身乏术。那段时间自己每天过的都很被动,计划总是赶不上变化。而这时就能体现网课的优势,网课有录播,你可以根据自己的时间来上课,而且网课可以重复听好几遍或者也可以跳过你已经掌握的部分。

脚踏实地
切勿眼高手低
很多同学在考研过程中都犯过眼高手低的毛病,正所谓“看着全会,做着全不对”觉得自己已经理解了某个知识点或者考点,但是却又不愿动笔,最后导致考场的发挥很不理想甚至无从下笔。
我们都知道,考研最终是场应试考试,而应试考试最忌讳的就是不熟练。我记得我的高中老师曾经给我们说过一句话“如果高考的数学试卷让大家拿回家做一个月,很多人都可以拿满分,但是这样就没有选拔性的意义”。大量的练习一是可以提高做题的速度,二是可以提高做题的准确率。我一战专业课的失利就与眼高手低没有做大量的练习有关,所以二战中我强迫自己多动笔做题使自己专业课成绩有了一个很大的提升。
我身边有个同学大三下学期的复习卓有成果,我们一度认为他是我们中间最有可能考上的那个人,但是他那年暑假选择了回家复习,暑假返校后,他发现周围留校的同学在暑假都取得了很大提高。只有他不光暑假时间没有抓住,暑假前复习的东西也快忘记了。再加之大四上学期因为到了毕业季学校有各种各样的“杂事”使复习总是不能够按计划进行,对他打击很大。他最后考研成绩很不理想,被迫加入了找工作的大军。
一分耕耘,不一定会有一分收获。九分耕耘,也不见得会有九分收获。只有十分耕耘才能获得十分收获。

接下来我还想说说我对于考研政治复习的一些见解和经验:
关于政治复习
考研政治在学姐学长口中,是一门不用怎么学,最后一个月背背就能轻松过关的科目。但是在这里我真的想说,我们很多时候往往低估了政治的难度和重要性。首先,政治这门课虽然往往是很多考生最后复习的,但它却是考研初试中的第一门考试。所以这就意味着第一天上午政治的发挥,会决定着你接下来应试的心态,会为你接下来一天半的考试定一个基调。而且很多声称自己考前“背背就能轻松拿分的学长学姐”,事实上分数也就是在55分上下,这对于目标为名校的同学是远远不够的。
我们都知道在考前的最后一个月里,所有四门科目都需要花充足时间,“冷落”其中任何一门都会造成生疏。这个时候过多地背政治不说效果如何,至少对你全盘的部署是一次冲击。试想,在考前两周这个时候你英语需要做题和准备、背诵作文模板,数学需要进行总结,温习错题,还要做宇哥的“劝退4+8”,专业课也需要最后的冲刺。那这个时候就真的像宇哥说的“立即推,学到凌晨四点。”

我的考研路经历过一战,调剂,二战,复试;经历过在校复习,在家复习,在外租房;经历过面授,网课和学长单独辅导,真的是一段曲折而又难忘的经历。这段旅途单调却又精彩,艰难却又充实,漫长而又短暂。在我看来,在这段旅途中,只要有那种到中流击水的劲头,不管浪多大,道路多险,永不放弃,一程风雨一程歌,终会修成正果。回过头来,那些以梦为马的日子,也必将是我人生最宝贵的财富。
最后我想以苏轼的定风波来结束这篇分享文章:
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
愿每一位考研人,都可以如愿以偿,你们的付出终有回报!
沙发
南开小凯 发表于 19-7-22 23:20:03 | 只看该作者
1.《研究生英语系列教材:综合教程上》,熊海虹,外语教学与研究出版社,2009
2.《商务英语翻译教程(第二版)》,车丽娟、贾秀海,对外经济贸易大学出版社,2011
3.《英汉翻译简明教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,2002
4.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,2019
5.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
6. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-4-23 21:47 , Processed in 0.094924 second(s), 9 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表