Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

魔女训练营之攻破长难句~~第九期(奖品已发完)

[复制链接]
41#
kevins 发表于 07-6-25 15:37:00 | 只看该作者

[讨论] 魔女训练营之攻破长难句~~第九期

草稿本1.电脑夏令营的领导者经常告戒那些沉溺于电脑中的孩子,去运动和玩游戏以休息.
2.随着网络越来越商业化,让商机更加感兴趣普遍进入网络市场----毕竟,越多的人上网,也是存在越多的潜在客户.
3.在研究提供出有此类节目危害影响的证据之后,才有可能对电视节目政策进行修改.
4.目前红色发型是最受喜爱的发型风格而在过去并不流行.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
42#
okok84 发表于 07-6-25 17:40:50 | 只看该作者
1. So involved with their computers do the children become that leaders at summer computer camps often have to force them to break for sports and games.
分解:The children involved with their computers.
           Leaders have to foce them to break  for sports    and   games  .还有so.......that
翻译:孩子们变的如此沉迷于电脑,电脑夏令营的领导们不得不强迫他们停止下来去参加运动和做游戏。
2. As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access - after all, the more people online, the more potential customers there are.
分解1、the Internet becomes more and more commercialized.
      2、business is in  the interest to  universalize access(to internet).
      3、the more people online, the more potential customers there are.

翻译:由于因特网变的越来越商业化,商家对普及因特网使用感性趣起来,毕竟有越多的用户在线就有越多的潜在消费者。
3. Only after studies provided evidence of the harmful effects of such programs has it been possible to modify TV programming policies.
分解:1、only.....has it been possible ,句子主干
         2、studies provided evidence of the harmful effects of such programs.3、it has been possible to modify TV programming policies.
翻译:只有研究结论提出这类节目的有害影响的证据才有可能修改电视节目的政策。
4. Unpopular as red has been in the past at the moment it is a favorite hair style.分解:1、red has been unpopular in the past .2、red is a favorit hair style at the moment.
翻译:红色在过去作为一种不流行的样式目前又流行起来了。
43#
wjh13575789 发表于 07-6-25 18:50:24 | 只看该作者
支持呀....
44#
wjh13575789 发表于 07-6-25 19:00:11 | 只看该作者
由于孩子们迷恋电脑,领导们不得不迫使这些孩子去参加体育游戏.
45#
shuai198534 发表于 07-6-25 19:07:19 | 只看该作者

答案

1.所以一提到电脑,孩子们就会变成电脑夏令营里的主导,必须逼迫他们停下去做一些运动.
2.因为网络变得越来越商业化,商家可以广泛的进行利用以提高利润.毕竟,有越多的人上网,就会有越多的潜在消费者.
3.只有在研究给出这种节目具有负面效应的证据的情况下,调整电视节目的政策才是可行的.
4红色的不流行已经成为过去,目前它已成为很受青睐的头发款式.
46#
 楼主| 海豚宝贝 发表于 07-6-25 19:30:51 | 只看该作者
原帖由 eagean 于 2007-6-25 08:30 AM 发表

呵呵 我在补充的问一下 ,我看解释说这个(universerlize access)普及是修饰internet的,但是从句中的成分我怎么觉得是让商业运作普及话呢?成分是怎样划分的呢?

it is in the interest of business to universalize access
倒装就是to universalize access is in the interest of business
47#
孤情古乐风 发表于 07-6-25 20:32:50 | 只看该作者
1.由于孩子们沉迷于电脑,以至于在电脑夏令营的时候,那些带领者不得不勉强孩子们去运动和游戏。
2.随着因特网日益商业化,它引起了商业的全球化进程,毕竟,在线的人越多,潜在的客户也就越多。
3.只有当研究提供了这些节目的危害性效果之后,才有可能去修正电视节目的政策。
4.目前这是一种特别喜爱的发型,并不象过去红发流行一样。
谢谢海豚每次细心的批阅,也不知对不对,呵呵~~
48#
pjv 发表于 07-6-25 21:00:02 | 只看该作者
看看什么
49#
jingchengday 发表于 07-6-25 21:11:33 | 只看该作者
1.包括他们的电脑,孩子们真的成为了电脑夏令营领导者不得不经常迫使他们在运动和游戏中间歇.
   So involved with their computers 方式状语do前置 the children主语 become谓语 that leaders宾语 at summer computer camps 定语often have to force从句谓语 them to break for sports and games.    do应位于谓语become之前,表强调.
2.因为因特网越来越商业化,这是做生意的一般途径,毕竟,越多的人在网上,就有越多的潜在消费者.
 As the Internet becomes more and more commercialized原因状语从句, it 形式主语is 系动词in the interest of business系表结构 to universalize access 真正主语- after all, the more people online, the more potential customers there are表原因的.
3.只有经过研究提供这样的游戏有负面影响的证据,修改电视游戏原则才有可能.
 Only after studies provided evidence of the harmful effects of such programs方式状语从句 has系动词前置 it 形式主语been possible表语 to modify TV programming policies真正主语.
4.红色在过去是不流行的,现在它却是最时尚的发型.
 Unpopular 表语前置as表原因连词 red 从句主语has been系动词 in the past时间状语 at the moment时间状语 it指代red, is 谓语a favorite hair style宾语.
敬请小魔女指教!
50#
jingchengday 发表于 07-6-25 21:17:14 | 只看该作者
感谢老大提供的草稿纸,好方便哩!
老大好热心!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-28 10:09 , Processed in 0.105131 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表