每天学一个俚语,离6月是越来越近了,希望大家珍惜我们参加节目的机会,多多参与,多多收益,多多……学海无涯,但是希望我们在所剩的这些天每天能掌握一点点东西,以此来一步步的提高我们的口语含“金”量。希望大家每天都跟着学一些,慢慢累积,慢慢消化,不要嫌少,呵呵,虽然复习辛苦,但是每天攒一点,我想我们终有一天会惊奇于我们的进步的!
OK!Welcome to www.freekaoyan.com!Here is "Everyday Slang"!I'm Tim!
一如从前,先看个例句:
E.g:He's 76 years old, so it's amazing he never seems to be out of tune with the changing times. He spends a lot of time with young people and always talks about what's important to them.
能猜着吗?如果可以的话,尝试着造一个句子吧!
out of tune——格格不入;不协调、不合拍
翻译:他七十六岁了,然而他显得从不落后于日新月异的形势,这真令人不可思议。他常常和年轻人作伴,并且老是谈论青年关心的那些问题。
解析:
Tune当名词的时候解释曲调,所以out of tune从字面意思来看就是不入调,或者说是走调。例如: The piano is out of tune. 这句话是在说钢琴琴键的音调偏高或者或者偏低。也就是钢琴走音了。但是out of tune这个习惯用语其实有更广泛的意义,可以解释不和谐一致,out of tune要表示和什么不协调、不合拍,通常后面得跟with,就成了out of tune with...
例句中的"never out of tune with"意思就是和……从来都很协调!