Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

(转)【穿越研英】冲击翻译,不得不恋(第12期)

[复制链接]
11#
konggx 发表于 08-11-27 19:14:16 | 只看该作者
It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources.And to social science historians who equate their activity with specific techniques. ( 1999 年英译汉真题)
这同样也适用于传统的历史学家和社会科学家,传统历史学家把历史看作是外部和内部批评的来源,社会历史学家把他们的活动等同于具体的科技。
In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted can not be well defined. (1994 年英译汉真题 )
总的来说,当要判断的才能能精确定义时,测试是最有效的;要判断或预测的不能很精确的定义的时候是效率最差的。
Tylor defined culture as “…that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”. (2003 年英译汉真题 )
泰勒把文化定义为:包括作为社会成员的个人获得的信念、艺术、道德、法律、风俗和其他的才能的复杂的整体。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
12#
konggx 发表于 08-11-27 19:20:23 | 只看该作者
Government that governs least governs best.
最好的政府是管理最少的政府?
13#
mh19810801 发表于 08-11-27 19:37:00 | 只看该作者
1、It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources.And to social science historians who equate their activity with specific techniques.
传统的历史学家和社会历史学家均看到了谬误,只是传统的历史学家只把历史看做是内部和外部对资源的批评,而社会历史学家则用具体的方法平衡自己的行为。
2、In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted can not be well defined.
一般说来,当需要测量的量能够准确界定时测试工作将更加有效,而当需要测量或预测的量不能被很好的界定的时候,测试工作就没那么有效了。
3、Tylor defined culture as “…that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”.
泰勒把文化定义为:“文化是一个复杂的统一体,含有信念、艺术、道德、法律、习俗以及作为社会的中的一个人所需要的其他的能力和习惯。
14#
wuyongjiu9 发表于 08-11-27 20:20:35 | 只看该作者
1 请下面的句子翻译成中文。
It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources.And to social science historians who equate their activity with specific techniques.
这个错误同样存在于传统历史学家和社会科学历史学家,传统历史学家只把历史看作外部和内部的对历史资料的批评,而社会历史学家把他们的研究活动等同于具体技术。
2 请下面的句子翻译成中文。
In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted can not be well defined.
一般来说,当被测试的特征能被非常精确地定义时,这种测试就非常有效;当所要被测试特征或预测的特征不能被很好的定义时,这种测试就无效。
3 请下面的句子翻译成中文。
Tylor defined culture as “…that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”.
泰勒把文化定义为“.....一个复杂的整体,它包括信仰,艺术,道德,法律,习俗和作为社会成员的人获得的其它能力和习惯。”

4、Government that governs least governs best.
翻译出来奖考元!
管得最少的政府就管得最好。
15#
yanyan0728 发表于 08-11-27 21:25:21 | 只看该作者
It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources.And to social science historians who equate their activity with specific techniques. ( 1999 年英译汉真题)
同样应用传统的历史家视历史只是内和外批评的源 对社会科学历史家同等她们的活动有专门的技术

2 请下面的句子翻译成中文。
In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted can not be well defined. (1994 年英译汉真题 )
一般说。测试工作最有效当量被测最精确定意最无效当要测量或预测没有很好定意愿

3 请下面的句子翻译成中文。
Tylor defined culture as “…that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”. (2003 年英译汉真题 )
LYLOR定意文化是  :它是一个复杂的整体它包括 信乔 艺术 法案 习俗 和别的能力和习惯作为社会一员被人获得
16#
hepburn77 发表于 08-12-3 17:54:49 | 只看该作者
这个错误也同样存在于传统历史学家和社会科学历史家之中。前者只把历史看作内部和外部评论的源泉,后者把人类活动和特殊的技能等同。
  
   一般来说,这些测试在所需估量的数量可以被很精确的定义时最有效,而在所需估量或预测的量不能被很好定义时效果最差。
   
    Tylor把文化定义为“一个复杂的总体,它包含了信念,艺术,道德,法律,习俗,还有作为一个社会成员的人所具有的其它能力和习惯”
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
17#
tao594927486 发表于 10-2-4 20:34:47 | 只看该作者
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 25-1-7 08:05 , Processed in 0.099992 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表