Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

很想知道答案.谢谢

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
feiliu_2005 发表于 09-5-14 19:35:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Senator Amy Klobuchar, a Minnesota Democrat who chaired the hearing, said the Labor Department report underscores the need for continued government assistance.
“参加听证会的名尼苏答州的民主党国会议员说,劳动部报告的是需要政府继续资助的人数的最低值。”对吗
"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," 我们必须保证失业者能拿到补偿款,而且我们一定会一直关注失业的人。对吗?It is a testament to 该怎么翻?后面要跟动词ING形式吗?
The job loss is large, it is widespread, it is affecting every industry sector and every demographic group影响到每个工业区和人口统计的人群?
taking away incentives to create jobs翻成减少了刺激就业的可能?
control the spread of infection from the first index patient。index 怎么翻?有没有确诊的意思啊
沙发
daliandalian 发表于 10-4-16 22:07:10 | 只看该作者
Senator Amy Klobuchar, a Minnesota Democrat who chaired the hearing, said the Labor Department report underscores the need for continued government assistance.
主持听证会的名尼苏答州的民主党参议员Amy Klobuchar说,劳工部的报告强调了政府持续资助的必要。

a testament to sth:sth that shows that sth exists or is true证明,证据

every industry sector and every demographic group影响到每个工业部门和人口统计的每个群体?

taking away incentives to create jobs 降低了创造工作的动机

前面的不确定,最后一个不知道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-28 23:40 , Processed in 0.085822 second(s), 12 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表