Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

北外和上外的高翻对比之我愚见

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
yl120872063b 发表于 10-7-7 13:44:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有没有高翻学院的前辈出来说说,到底质量如何?怎么办,茫然啊!

1、以前我国只有北外和外交学院培养同传,如外交部现任译员戴庆利就是安徽大学本科、外交学院研究生毕业。现在不少学校都开始了培养。北外高翻前身是联合国译员培训部,培养了不少专业翻译人才,但联合国早已中止同北外的合作,培训部也不复存在。 2、北外高翻的建立最初只是学校行为,而上外高翻是由教育部正式备案的第一家高级翻译学院,所以有些媒体上说她是国内第一家高级翻译学院。 3、上外高翻是“十五”、“211”国家重点项目,教育部唯一投资建设的同传基地。 4、上外高翻由AIIC会员直接领导、负责教学;课程方案设计以国际会议口译员协会(AIIC)培训委员会制定的会议口译专业培训标准为准绳;课程设置、教学内容和考试办法达到欧盟会议口译硕士联盟(EMCI)所制定的各项标准。 5、上外高翻从入学起,就有联合国、欧盟等国际组织的资深考官参加层层考核,采用欧美“会议口译”精英式教学体制,整个体系非常科学、严谨。 6、北外招生为全国研究生统一考试;上外招生则全国研究生统一考试和专业考试两种方式并行。 7、北外招生人数多,1:10左右,像国内传统体制一样,不分好坏,全能毕业;而上外招生人数少,招生比例1:20-30,人数只是北外的5、6分之1。由国际考官参加层层选拔,实行淘汰制。(全部能毕业会招致国际上不认可;少招生不去追求经济效益) 8、上外高翻的一些严谨、科学、与国际接轨的做法,国内其它院校还做不到。 9、上外高翻是国内第一个翻译学博士点所在地。此博士点的设立,标志着国内真正意义上的翻译学学科的正式确立。(目前国内还没有第二个)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-4 07:15 , Processed in 0.087052 second(s), 14 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表