句子组成了文章,我们要学习的就是在真题阅读中出现的长难句,正是这些长难句使得我们对英语的阅读感到害怕困惑。假如把句子弄明白,那么弄明白整篇文章就不是问题。文章弄明白了,就知道该怎么答题了,总之一句话,句子很重要,(*^__^*) 嘻嘻……,所以我们在需要学习长难句啊,尤其是真题中的长难句,历年真题中的长难句,是我们学习的典范,所以让我们攻克真题中的长难句吧~
所以,如果你愿意假如我们的真题长难句集训的队伍,那么赶紧前来报名,并且参加我们的集训吧~只要回帖参加答题的研友,就是我们集训的队员~
每次活动2~3个句子,每周两次集训~周日一次,周三一次
节目的频率并不高,所以希望大家要好好地完成:
1、看句子,分析结构,并且翻译出来(要写出来哦)
2、发帖告诉我们你翻译出来的句子、自己哪一部分没有理解清楚并提出疑问(这是自我审视的好时机哦,我们也好对症下药,为您答疑)
3、主持人会及时地为你解答疑问,告诉你该怎样分析这些句子
4.下网之后,依然要熟读这些句子,弄清并熟练分析的技巧,这样做题时,方能百战百胜~
以下是今天的题目:
1、Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
解析:Just as on smoking(比较状语), voices now come from many quarters (黑体字为整个句子的主干,后面全部做定语,修饰voices)insisting(动词ing,和前面的come from并列,后面的两个that引导的句子就是insist的内容) that the science about global warming is incomplete , that { it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure(强调句,句子的主语是to keep,还原语序为:to keep pouring fumes into the air until we know for sure is ok ) }
翻译:就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整,在确定全球变暖的原因之前,我们依然可以向大气中排放废气。
2、Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive ,the science uncertain?解析:Do you remember all those years (黑体字部分为这一句的主干,后面是定语从句,修饰years)when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure? That the evidence was inconclusive ,the science (省略了was)uncertain? (引导这一句的that是承接上一句的,和上一句红色的that是一个用法)
翻译:还记得那些年科学家说吸烟会要我们的命而怀疑者却坚持说我们并不肯定、证据没有说服力、科学没有定论么?
这是为您准备的草稿纸~好好分析,写出答案,即可得到主持人的亲临指导哦~
[answer]1[/answer]
单词提示:
=======轻======易=======不======要======看======哦=======
1、quarter: [ 'kwɔ:tə ]
a. 四分之一的
n. 四分之一,一刻钟
vt. 四等分
词形变化:动词过去式:quartered 过去分词:quartered 现在分词:quartering 第三人称单数:quarters
例句:
1. It's a quarter past ten. 现在是十点一刻。
2. The rent is due at the end of each quarter. 缴纳租金以每季度末为期限。
3. The clock strikes the hours, the half-hours and the quarters. 这个钟在正点、半点和一刻钟都打点。
2、incomplete: [ .inkəm'pli:t ]
a. 不完全的,不完整的
词形变化: 副词:in-completely 名词:incompleteness
例句:
1. They only got an incomplete set of results from the experiment. 他们从这次实验中只得到了一组不完整的答案。
2. Her handbooks are incomplete. 她的手册不完整。
3、pour: [ pɔ:, pɔə ]
n. 流出,倾泻,骤雨
v. 倒,倾泻,蜂涌而
词形变化: 名词:pourer 动词过去式:poured 过去分词:poured 现在分词:pouring 第三人称单数:pours
例句:
1. Can I pour you another cup of tea? 再给你倒杯茶好吗?
2. The rain is really pouring down. 雨下得真大。
4、quarters: [ 'kwɔtə(r)s ]
n. 营房,住处
例句:
1. Married quarters are houses where soldiers live with their families. 已婚人员营房是军人与其眷属所住的宿舍。
2. His living quarters were two small rooms on the second floor of the store. 他的住处是那家店铺二楼上的两个小房间。
5、fume: [ fju:m ]
n. 臭气,烟,激怒
v. 熏,冒烟
词形变化: 动词过去式:fumed 过去分词:fumed 现在分词:fuming 第三人称单数:fumes
例句:
1. He fumed at the delay. 他对耽搁感到愤怒。
2. The burnt heaps of wood were still fuming. 燃烧的木堆仍在冒着烟。
6、doubter: [ 'dautə ] 怀疑者
7、inconclusive: [ .inkən'klu:siv ]
a. 非决定性,不确定的,不得要领的
词形变化: 副词:inconclusively 名词:inconclusiveness
例句:
1. The jury found the evidence against the prisoner inconclusive and acquitted him. 陪审团发现控告囚犯的罪证不确凿,所以释放了他。
2. An inconclusive trial, as one in which the jurors fail to agree on a verdict. 无说服力审判无说服力的审判,如陪审员对裁决意见不一致 |