1.肯尼迪总统希望人们不论他们的地位和观点都可以提出问题,提出批评,可以依靠的判断,谁可以提出一个明智的政治观点.
President Kennedy wanted people who raised questions, who criticized, on whose judgment he could rely, who presented an intelligent point of view, regardless of their rank or viewpoint.
who引导的并列定语从句,修饰people,其中on是介词前置.
2.在Proctor和Gamble和Unilever的"肥皂大战"中,统计在衡量不断变化的市场广告合理分配起了巨大的作用,这些广告组成了他们在出售之前的生产成本的大部分,所以他们认为他们的生产成本是原材料加上广告成本.
In the \"soap war\" between Proctor and Gamble and Unilever时间状语从句, tremendous use主语 is made of系表结构 statistics 宾语to measure the dynamic difference介宾结构 in market resulting from the proportional allocation to advertising定语修饰difference, which constitutes such a large part of their production costs before selling非限定性定语从句修饰advertising, so that they regard their production costs as production plus advertising costs结果状语从句.
此句有一个非限定性定语从句,和一个结果状语从句.
3.聪明卡,一种能携带是传统卡约80倍的信息的读磁卡片,已经在欧洲国家广泛使用,在有集中银行的地方可以提供全国性的服务.
Smart cards, which can carry as much as 80 times more information on them than conventional cards with a magnetic stripe非限定性定语从句, are 系动词already widely used in European countries地点状语从句 where centralized banks 从句主语can roll out从句谓语 new services从句定语 on a nationwide basis从句方式状语限定性定语从句修饰European countries.
请小魔女指教! |