请大家跟紧海豚~
不要掉队哦~
众所周知,英语考试就是离不开句子,所有的考试都是在考大家对句子的理解和运用能力
而试题中的长难句成为了挡住大家英语进步的一道鸿沟
得阅读者得天下,得句子者得阅读
所以,拿下长难句,是考试获胜的关键
活动规则:step 1
看海豚给大家出的难句,然后运用初级教程里的方法,对句子进行分解,翻译~
step 2
将你的最后翻译出来的结果写出来(要是不好意思的话,可以设置版主可见~),只要参与,就有红包哦
step 3
再把你的分析过程写出来,可以获得额外加分, 这个内容不要设置版主可见,这样大家可以分享~
话不多说
请新人点击这里去进行我们初级班的培训~在这里有我们的肢解句子的初级技巧(还会补充~)
http://bbs.freekaoyan.com/viewthread.php?tid=138833&extra=page%3D1
按照上述步骤认真分解我们今后每一期的句子,并把分解后的句子读熟甚至背过,则基本上可以解决考研长难句问题。
初级教程理解了吗?
okeydokey!let's show it on the road~~
好下面进入我们的训练营第九期,请大家认真完成作业 , 水帖一律扣分,-40
最新好消息~
感谢论坛的老大,为大家新增了草稿纸功能,以后大家回海豚的帖子,答题的时候,就不会那么辛苦了,直接在草稿纸里回答,答完了,复制下来,再发帖就可以了,不用像以前一样,一会儿翻上一会儿翻下的了~
希望大家使用愉快,嘻嘻[s:5]
1. President Kennedy wanted people who raised questions, who criticized, on whose judgment he could rely, who presented an intelligent point of view, regardless of their rank or viewpoint.
2. In the "soap war" between Proctor and Gamble and Unilever, tremendous use is made of statistics to measure the dynamic difference in market resulting from the proportional allocation to advertising, which constitutes such a large part of their production costs before selling, so that they regard their production costs as production plus advertising costs.
3. Smart cards, which can carry as much as 80 times more information on them than conventional cards with a magnetic stripe, are already widely used in European countries where centralized banks can roll out new services on a nationwide basis.
[answer]d[/answer]
当您将你的结果写出来后,将在这里看到下面的解句方式及正确答案
1、要点 本句中"who...","who...","on whose...","who..."四个定语从句并列,共同修饰中心词"people"。
译文 肯尼迪总统需要提问题的人、能提批评意见的人、做出可靠判断的人以及能提出明智看法的人,而不问他们的级别和观点。
2、要点 此句结构比较复杂,但主句很简单,主语为use,谓语为is made。主句正常语序为tremendous use of statistics is made to..., to measure...作目的状语,resulting from...为现在分词短语作difference的后置定语。which引导一个非限制性定语从句,修饰allocation to advertising。so that引导一个结果状语从句。plus为介词,意为"加上"。soap war 为"肥皂广告大战"。
译文 在Proctor and Gamble和 Unilever两家企业之间的"肥皂大战"中,双方就大量使用了统计学知识来测量由相应的广告投入所引起的市场上的动态差异,这一项在售前的生产成本中占较大部分,所以他们把生产成本看作是生产费用与广告费用之和。
3、要点 本句为简单复合句。句架为Smart cards, which ..., are already widely used in European countries where...。which为关系代词,引导非限制性定语从句,修饰smart cards;where 为关系副词,引导定语从句,修饰countries。nationwide:全国范围内的。roll out:本意为"展开(卷起之物)",此处为引申义,指展开工作。
译文 智能卡载有的信息量是普通磁卡信息载量的80多倍,已经在欧洲各国广泛使用,因而使欧洲各国中央银行得以在全国范围展开新型的服务。
下期内容预告:依然定语从句 (时间:拟定7月12日)
下一期将是最后一期,之后我们会开始新的训练营活动,还会对我们的这一次活动进行总结,所以……敬请关注哦~嘻嘻
相关链接:初级教程 新的教程已在一楼更新
训练营第一期
训练营第二期
训练营第三期
训练营第四期
训练营第五期
训练营第六期
训练营第七期
训练营第八期
训练营第九期
训练营第十期
训练营第十一期
[ 本帖最后由 海豚宝贝 于 2007-7-9 04:17 PM 编辑 ] |