Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

【英语活动】__ [第27天]一个月帮你攻克考研词汇--截止日期6月30日

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
提拉 发表于 08-6-23 11:20:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    提拉的昵称源自意大利芝士蛋糕提拉米苏,取前两字.本意有向上的意思,即提着拉着.
  从今天起,提拉要提拉着辞职/在职考研版的研友一步步攻克考研英语这只拦路虎.暂定的顺序为词汇->阅读->写作->.希望大家紧跟提拉的步伐,抓住这个词汇考元同步提升的机会,万万不可掉队哦,
       我相信人人手头上都有大堆的考研资料,但你真正利用了多少呢.本次活动的一百句选自新东方推荐的,不论是六级/考研/考托,都适用.强度是有一些的,但考研就是要对自己狠一点.尤其象我们辞职考研的研友们.


活动规则:

1.每日三个英文句子.可别小看这些句子,都是经典哦,大家一定要心无杂念,相信提拉你就会有收获.(点击下面的词典,即可查询所需单词和发音)
2.翻译这三个句子.可以查词典(翻译出来的一定要象中文哦,不然提拉要打PP:)
3.读通顺,并默写这三个句子.
4.可选择设置楼主可见.
5.考元分配:翻译每句2考元,默写每句1考元,印象1分(按要求写全的情况下)
6.凡是不认真参与活动的,回复"看看,瞧瞧,谢谢楼主"之类与活动无关信息及恶意灌水均扣10考元

*小建议:大家做翻译的时候最好先独立翻译一下,然后再查词典翻译.对比下差距,有利于记牢生词.
OK!    COME ON!
1. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition. 点击词典

2. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.    

3.Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.

[answer]草稿纸[/answer]
以下链接供大家复习
第26天链接
第28天链接

请认真作答!回复后可见参考译文
1.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
        
2.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
     
3.
电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。


[ 本帖最后由 提拉 于 2008-6-27 19:03 编辑 ]
沙发
tk1310620 发表于 08-6-23 12:14:26 | 只看该作者
1 制作一部晦涩题材的优秀电影在美国至今已经持续很长一段时间了 以至于已发展成为一个传统。

2 因为消费者认为最好的结果在于那一种产品最具吸引力,所以开发人员必须提供能使有挑剔眼光的人满意的产品。

3.现代技术的深入和诱惑而飞速的改变和发展打造的电视行业,正进入一个新时代,一个非常多元的时代,足以重新定位使我们的生活和世界。
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
板凳
我爱晚风 发表于 08-6-23 12:47:54 | 只看该作者
在十分隐晦的小说基础上来制作出色的电影的习惯已经作为在一种传统在美国持续了如此长的时间。
The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to  constitute a tradition.
既然消费者认为最好的水果是最有吸引力的,种植者就必须提供能满足这挑剔眼光的产品。
Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive,the grower must provide products that satisfy the discerning eye.
电视这个最无处不在且能说会道的现代化技术,以其快速转变和成长为标志正在进入一个极其复杂多样的并号称能改变我们生活和我们的世界的领域。
Television the most pervasive and persuasive of modern technologies,marked by rapid change and growth ,is moving into a new era,an era of extraordinary sophistication and versatility,which promises to reshape our lives and our world.
地板
沙萱 发表于 08-6-23 13:17:36 | 只看该作者
1\\拍摄出优秀影片需要延续传统文化,更要以美国社会长期流传的朦胧派小说为基础。
The practice of making exerllent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to comtitute a tradition.
2、由于消费者认为外观最吸引人的水果为最好,因此生产者们所提供的产品必须能够适应消费者的选择性的眼光。
Since the consumer considers the best fruit to be that which is the mst attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.
3、以高速的变化及发展著称的电视技术作为当代社会最普遍、最具说服力的技术手段,正进入一个混合形多功能化的全新领域,它将会重塑我们的生活以及我们生存的世界。
Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth,is moving into a new era,an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
5#
princewang 发表于 08-6-23 14:24:05 | 只看该作者
1.,以朦胧的小说为基础来拍摄优秀电影的活动作为一种惯例在美国已经存在了相当长的时间。
The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.

2,由于顾客认为最好的水果应当最吸引人,种植者必须提供产品来满足这些挑剔的目光。
Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

3,电视作为最普遍和有说服力的现代科技以快速的变化和发展为标志;如今电视进入了一个新的时代,一个综合及多功能的时代,这必将会改变我们的生活和世界。
Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.

辛苦提拉姐了
6#
princewang 发表于 08-6-23 14:30:50 | 只看该作者
原帖由 princewang 于 2008-6-23 14:24 发表
1.,以朦胧的小说为基础来拍摄优秀电影的活动作为一种惯例在美国已经存在了相当长的时间。
The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United ...

原来obscure novels 这里是指默默无闻的小说,obscure光想着“朦胧,晦涩”的含义了
reshape 翻译的时候开始想的是“改造”后来觉得不太好改成了“改变”,就是没有想到“重塑”这个词。。。
7#
在职ING 发表于 08-6-23 15:31:16 | 只看该作者
1. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.

在美国,以有着精彩剧情的小说为题材拍摄出色的电影已经成为一种传统。

2. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

随着消费者对水果外观的挑剔,果农们必须提供有着令人满意包装的产品。

3.Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.

电视机作为现代科技最有影响和说服力的产品,经过不断完善,进化成为一种高精度,多用途的用以反映日常生活和社会百态的新产品。
[s:9]
8#
听雨 发表于 08-6-23 15:32:02 | 只看该作者
1. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on
so long in the United States as to constitute a tradition.

2. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the
grower must provide products that satisfy the discerning eye.

3.Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid
change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and
versatility, which promises to reshape our lives and our world.

翻译:

1.在美国基于晦涩难懂的小说进行优秀的电影创作已成为由来已久的惯例。

2.既然消费者认为最好的水果是外表最具吸引力的,那么栽培者就一定要提供能使敏锐眼光满意的产品。

3.电视,这最普遍和最具说服力的现代技术,以快速的改变和成长标志我们进入了一个新时代,一个拥有非凡的复杂性和多功能性的时代,这一切预示我们的生活和世界打开一个新局面。
9#
曾家大格格 发表于 08-6-23 15:49:53 | 只看该作者
1以晦涩的小说作为制作一部优良的电影的剧本,这个惯例已经持续了很长时间并成为美国电影业的传统。
  The practice of making excellent films based on rather obsure novels has been going ons so long in the United States as to constitute a tradition.

2.自从消费者认为(外观)最诱人的水果才是最好的,种植者必须提供这种能满足消费者挑剔眼光的产品。
Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive ,the grower must provide products that satisfy the discerning eyes.
3.电视这种无处不在的,能说会道的现代科技产品,正在以很快的变化和增长速度来到一个新的纪元,以它的非同寻常的混合以及多功能性,承诺能改变我们的生活和世界。
Television the most pervasive and persuasive of modern technologies,marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility,which promises to reshape our lives and our world.
10#
hyzr 发表于 08-6-23 16:04:12 | 只看该作者
1. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.
2. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

3.Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.


1、制作完美电影的习惯。  在美国延续了这么久  ,是为了形成传统。它是以相当模糊的小说为基础的。
2、因为消费者认为最好的水果是这些最诱人的,果农必须提供满足鉴别者的产品。
3、电视是最普遍、最有说服力的现代科技,以快速变化和成长为标志,正在进入一个新时期,一个特别的混合体和多才多艺的时代,有希望重新塑造我们的生活和世界。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-16 13:24 , Processed in 0.086362 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表