Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

每日一句汉译英(英译汉) 第六天

[复制链接]
31#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-20 14:36:08 | 只看该作者
原帖由 xan36 于 2008-7-20 11:22 发表
The meaning of life are learning and contributing
Why \"are\"?[s:10]

is 也可以。
32#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-20 14:36:58 | 只看该作者
原帖由 neverpast 于 2008-7-20 12:57 发表
想看看隐藏的 是什么啊~

可以呀,你返回到首页,就可以看到了
33#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-20 14:37:22 | 只看该作者
原帖由 xan36 于 2008-7-20 11:19 发表
一分耕耘一分收获,我会感慨:有志者事竟成[s:2]

太省略了吧
34#
lanqiu123 发表于 08-7-20 14:47:23 | 只看该作者
我也学学
[s:7]
35#
卿儿 发表于 08-7-20 14:48:26 | 只看该作者

回复 #1 yx19850621 的帖子

The meaning of life is learning and contributiion.
36#
mengmengyu 发表于 08-7-20 14:58:34 | 只看该作者
Does farm work one point harvest, often saw the encouraging result, I will sigh, so long as you will have the determination, will not have what matter is impossible
一份耕耘一份收获,经常被看成是鼓励的名言,我同意这个观点,所以当你下定决心时,就不要害怕将来要遇到的任何困难.

生命的意义在于学习和贡献
The sense of life is study and contribution.
37#
沙萱 发表于 08-7-20 15:03:45 | 只看该作者
一分耕耘,一分收获,我相信,只要下定决心,没有什么事办不到。
The meaning of life is studing and contribution.
38#
铴扔qinren 发表于 08-7-20 15:47:38 | 只看该作者
看看答案好了
39#
 楼主| yx19850621 发表于 08-7-20 15:48:20 | 只看该作者
原帖由 mengmengyu 于 2008-7-20 14:58 发表
Does farm work one point harvest, often saw the encouraging result, I will sigh, so long as you will have the determination, will not have what matter is impossible
一份耕耘一份收获,经常被看成是 ...

汉译英,不对,你自己检查检查。
40#
laohuuuu2007 发表于 08-7-20 15:54:24 | 只看该作者
比较那难[s:3]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-7 20:49 , Processed in 0.471118 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表