Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

每日一句英译汉(汉译英) 第三周 第1天

[复制链接]
91#
hope7913905 发表于 08-7-29 22:19:05 | 只看该作者

回复翻译

爱对人来说是一种力量,一种可以让人们打破各自之间存在的隔阂,让他们集结在一起的力量;爱让他可以战胜孤独和被孤立的感觉,还可以让他了解自我,完善自我
92#
hope7913905 发表于 08-7-29 22:24:02 | 只看该作者

看过答案的感想

楼主你好,这是我第一次你举办的这个活动,发现还是后有意义的,希望楼主能坚持下去,还有就是楼主能不能把翻译的形式往考研的那种模式上靠一靠呢?
93#
byebyezoe 发表于 08-7-29 22:26:11 | 只看该作者
爱是人的一种积极的力量,这种力量能打破人与人之间的隔阂使人们连系在一起;爱能使人克服分离和孤独,也允许人保持自我,做最真的自己。
94#
jiangchi 发表于 08-7-29 22:27:41 | 只看该作者
爱是一种动力,一种打破人与人之间隔阂的力量,这种力量使人们紧密结合在一起;爱使人不感到孤独和寂寞,更能使人感到自尊
95#
fengyasong 发表于 08-7-29 22:36:59 | 只看该作者
西西,,,怎样哦,,爱对于男人是一种强大的力量,一种可以打破他内心隔膜的力量,让他联结其他人,爱可以使他克服寂寞的感觉,使他成为自己,保留真诚.
96#
精灵耳水妖 发表于 08-7-29 22:37:24 | 只看该作者
爱是人类一种具有活力激情的力量,它能打破人与人之间的隔阂,能将个人融入集体;爱可以使人战胜孤独,同时它让人成为自己,让人保有真诚正直。
97#
shenlan281 发表于 08-7-29 22:41:39 | 只看该作者
爱对于人来说一种动力,这种力量能打破自己和他人的之间的隔阂,能和大家团结一致。爱能克服孤独和分离,但是爱要做真自我要保留自己的理解。
98#
hope7913905 发表于 08-7-29 22:43:43 | 只看该作者

翻译回复的补充

不好意思,才发现下面还有一个汉翻英的,这里不上
learning without thinking will  lead to bewilder,thinking without learning will
lead to idle.
99#
hope7913905 发表于 08-7-29 22:46:12 | 只看该作者

关于汉翻英中一点小小的疑惑

我个人认为在学而不思则罔,思而不学则殆这句话中的殆应该做懒惰来翻译比较合适,不知道大家怎么认为的?
100#
busying2009 发表于 08-7-29 22:52:33 | 只看该作者
爱是人所拥有的一种强大力量,这种力量能打通那堵分离他和他伙伴的墙,使他和其他人团结起来;爱是人克服孤独和分离感,它也使你归于自我,并保持自我。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-12-27 02:03 , Processed in 0.153938 second(s), 10 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表