Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

94~06真题mp3(目前最好的版本,发音准确,音质好,包括阅读完形翻译)

  [复制链接]
4911#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:30:20 | 只看该作者
这个虔诚的男人怀疑他周围不道德的平民对他妻子的生动描述。
245. The corps\'(兵团) corn(玉米、谷物) in the corner is scorned(轻藐、嘲笑) by the stubborn(顽固、坚决/定、难应付的) corporation(社团、企业).
军团在角落里的谷物受到了顽固的公司(社团)的嘲笑。
246. The attorney\'s(律师、代理人) horn(喇叭、触角) lies horizontally(地/水平的) in the thorns(荆棘).
律师的号水平地躺在荆棘中。
247. I seem to deem(认为、相信) his foreseeing(预知/见) of that the man will seek(寻求、探索) seeds(种子、原由、子孙) in the weed(野/杂草).
我好像相信他的预见人们将会在野草中寻找种子。
248. The agreement disagrees in the degree(度、程度、地位) of agreeable(惬意、适合) freedom(自由、直率、特权).
对于适合的自由的程度在协议中
4912#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:30:42 | 只看该作者
[s:8] [s:8] [s:9] [s:9]
4913#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:31:13 | 只看该作者
249. In the freezing breeze(微风、煤屑、易事), the breeder(饲养员) greedily squeezed(榨、挤) oil from the seeds.
在寒冷的微风中,饲养员贪婪地从种子里面榨油。
250. We need reed(芦苇、簧片) needles(针) to speed(迅/加速) the deed(行为、功绩、契约) indeed.
我们确实需要芦苇针来加快行动(契约)。
251. The accessory(附件/属、同谋) successor never made concessions(妥协、让步) to difficulties, so he succeeded in accessing(访问) successive(继承、连续) successes.
附属继承人从未向困难妥协,因此在走向连续的成功之路上成功了.
252. I exceed(超越) the excellent(卓越、极好的) student who has excessive(过多、额外) excellence(优点、美德).
我胜过那个有过多优点的优秀学生.
253. During the procession(行列、队伍), the microprocessor(微处理器) finished the processing(处理) procedure(程序、手续).
在队伍行进时,微处理器完成了加工过程.
254. The chess professor confessed(公开承认、不容置疑) his professional blessing(祝福) in the confession(公/承认).
象棋教授在供状中承认了其职业福气.
255. The progressive(改革/进步论者、前进的) congressman(国会/众议院议员) dressed in black stressed(重压、逼迫、强调) his distress(悲痛、穷困、不幸).
穿着黑色衣服的进步国会议员强调了他的不幸.
256. The man depressed(沮丧、降低的) by the pressure(压力、电压、强/紧迫) from the press expressed(急速、特殊、明确) the impression(印象、感想、印/压痕) on him.
那个受到来自新闻界压力压抑的人表达了他的印象.
257. Initially(最初、开头) I kept silent(寂静) to the essential(本/实质、要素、精华) essay(企图、尝试、短文).
起初我对这个重要的短评保持沉默。
258. The enforced(强迫) law reinforced(加强/固、补充、增援/强) that forced (被迫、强迫)divorce(离婚、脱离) is forbidden(禁止、严禁).
实施的法律强化了禁止强迫离婚.
259. In the cork workshop, the workers fork the pork.
在软木车间,工人们用叉子叉猪肉.
260. That person personally(亲自) persuaded(说服、令人信服) the personnel(人/职员) with persuasive(说服者、劝诱) words.
那个人用有说服力的话亲自说服了人事部门。
261. The dull(迟钝、呆滞、缓和、阴暗) bull fully(充分、完全、至少) fulfilled(履行、完成) pulling the bulletproof(防弹的) bulletin(公告、报告) board.
迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌(的职责)。
262. The lucky duck tucked(打摺、卷、挤、塞、使隐藏) in truck suddenly sucked(吸、吮) the gas from the bucket(桶).
塞在卡车里的幸运鸭子突然从桶里吸汽油.
277. Twice the twin king wins the winter swinging under the wing of the plane.
孪生国王两次赢得冬季机翼下的荡秋千赛。
278. Having piled(累积, 堆叠, 打桩于、挤) miles of files, the compiler(编辑) smiled a while at the profile(剖面, 侧面,轮廓).
堆了几英里长的文件之后,编辑对着侧面笑了一会.
279. By the spoon you\'ll soon see the smooth(平滑/坦/稳, 无的, 流畅) tooth of the moon above the booth(货摊, 售货亭, 棚).
[s:9] [s:4] [s:4] [s:5]
4914#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:31:48 | 只看该作者
4915#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:32:12 | 只看该作者
4916#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:32:35 | 只看该作者
precise(精确的, 准确的) exercise(练习, 习题, 训练).
我高度欣赏前面那个人可贵的精确演练.
286. The miracle(奇迹, 奇事) mirrors a horrible(可怕的, 恐怖的, 讨厌的) error made by the terrorists(恐怖分子) in the terrible territory(领土, 版图, 地域).
这件奇事反映了恐怖分子在这一可怕地区犯的可怕错误.
287. I hurt my tongue(舌头、说话方式、舔) when I hurried to eat cherry and strawberry merrily(愉快地).
我匆忙快活地吃樱桃和草莓时伤了舌头.
288. The man proclaimed(宣布、声明、显示) in exclamation(惊呼、感/惊叹) that he aimed to reclaim(要求归还、收回、开垦) the aimless claim(要求、认领、声称、需要).
那个人呼喊着声明说他打算索回无目标的索赔.
289. In no circumstances(环境、详情、状况) can the bicycle in the circle of the circus be a focus(焦点/距、注视).
马戏表演圈子中的自行车决不会成为焦点.
290. I\'m busy unless I\'m blessed(受祝福) with less lesson.
我很忙,除非我很幸运只有少量功课.
291. How to pronounce(发音、宣言) the noun(名词) \"ounce\" in the announcement(宣言、发表、公告)?
布告中的名词\"盎司\"怎样发音?
292. It\'s incredible(可信/靠) that the editor\'s editorial(社论、编辑上、主笔) in this edition is edible(可食用的).
本版中的编辑社论可以食用让人难以置信。
293. The whistler(吹口哨者、啸啸作响) whispered(耳语、密谈、谣传), \"Which is rich?\"
鸣笛者低语道:\"哪一个富有?\"
294. Which method of making the metal helmet(头盔) is more economical in total?
生产这种金属头盔的方法哪一种总体上更节约?
295. The diligent(勤勉的) teller(说话者、出纳、检票员) told a tedious(单调、沉闷) story about the intelligent(聪明、智能化) satellite(人造卫星).
勤奋的出纳讲述了一个关于智能卫星的乏味故事.
296. The soda made the goddess(女神) nod(点头、点…) by the fishing rod(杆).
苏打使女神在钓竿旁打盹.
297. The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚).
谦虚者适度地用这种方式修改了模型。
298. The humorous rumour(谣言、传闻) has something to do with human humanity(人性、博爱、仁慈) and vanity(空虚、虚荣).
那个幽默传闻与人类的仁慈和虚荣心有关。
299. The wakened cake baker(面包师) awakes to that he has to brake by the
4917#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:33:04 | 只看该作者
precise(精确的, 准确的) exercise(练习, 习题, 训练).
我高度欣赏前面那个人可贵的精确演练.
286. The miracle(奇迹, 奇事) mirrors a horrible(可怕的, 恐怖的, 讨厌的) error made by the terrorists(恐怖分子) in the terrible territory(领土, 版图, 地域).
这件奇事反映了恐怖分子在这一可怕地区犯的可怕错误.
287. I hurt my tongue(舌头、说话方式、舔) when I hurried to eat cherry and strawberry merrily(愉快地).
我匆忙快活地吃樱桃和草莓时伤了舌头.
288. The man proclaimed(宣布、声明、显示) in exclamation(惊呼、感/惊叹) that he aimed to reclaim(要求归还、收回、开垦) the aimless claim(要求、认领、声称、需要).
那个人呼喊着声明说他打算索回无目标的索赔.
289. In no circumstances(环境、详情、状况) can the bicycle in the circle of the circus be a focus(焦点/距、注视).
马戏表演圈子中的自行车决不会成为焦点.
290. I\'m busy unless I\'m blessed(受祝福) with less lesson.
我很忙,除非我很幸运只有少量功课.
291. How to pronounce(发音、宣言) the noun(名词) \"ounce\" in the announcement(宣言、发表、公告)?
布告中的名词\"盎司\"怎样发音?
292. It\'s incredible(可信/靠) that the editor\'s editorial(社论、编辑上、主笔) in this edition is edible(可食用的).
本版中的编辑社论可以食用让人难以置信。
293. The whistler(吹口哨者、啸啸作响) whispered(耳语、密谈、谣传), \"Which is rich?\"
鸣笛者低语道:\"哪一个富有?\"
294. Which method of making the metal helmet(头盔) is more economical in total?
生产这种金属头盔的方法哪一种总体上更节约?
295. The diligent(勤勉的) teller(说话者、出纳、检票员) told a tedious(单调、沉闷) story about the intelligent(聪明、智能化) satellite(人造卫星).
勤奋的出纳讲述了一个关于智能卫星的乏味故事.
296. The soda made the goddess(女神) nod(点头、点…) by the fishing rod(杆).
苏打使女神在钓竿旁打盹.
297. The modest(谦虚/让、适度的) man moderately(适度地) modified(改良、修正) the model in this mode(方式、模式、时尚).
谦虚者适度地用这种方式修改了模型。
298. The humorous rumour(谣言、传闻) has something to do with human humanity(人性、博爱、仁慈) and vanity(空虚、虚荣).
那个幽默传闻与人类的仁慈和虚荣心有关。
299. The wakened cake baker(面包师) awakes to that he has to brake by the
4918#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:33:26 | 只看该作者
被唤醒的蛋糕师傅醒悟到他必须在湖边刹车。
300. I overtake(追上) the undertaker(承办/承担者) who takes my stake(树桩) by mistake.
我追上那个误拿我赌注的承办人.
301. The crying boy tries to fry(油煎/炸、鱼苗) the dry crystal(结晶、晶体).
哭喊的男孩试图用油炸干晶体.
302. In the chimney(烟囱、灯罩) the donkey(驴、笨蛋、老顽固) and monkey found the key to the money monitor(监视器、监控).
猴和驴在烟囱里找到了货币监视器的钥匙.
303. At the edge of the wedged(楔形) hedge(树篱、障碍物), I acknowledged(公认的) the knowledgeable man.
在楔形篱笆的边缘上,我向那位博识的人致谢.
304. The shark\'s(鲨鱼、骗子、敲诈) remark(评论) on the marble(大理石、雕刻、冷酷无情、坚硬) mark(标志, 分数, 痕迹, 记号) in the market is remarkable(非凡、值得注意、显著的).
骗子关于市场上大理石标记的评论值得关注.
305. In the sparking(火花、打火) park, the darling dark dog barked(树皮、吠、咆哮) at the embarked(着手从事、登船/机) larks(云雀、戏弄).
在闪着火花的公园里,可爱的深色狗对着装载于船
4919#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:33:50 | 只看该作者
被唤醒的蛋糕师傅醒悟到他必须在湖边刹车。
300. I overtake(追上) the undertaker(承办/承担者) who takes my stake(树桩) by mistake.
我追上那个误拿我赌注的承办人.
301. The crying boy tries to fry(油煎/炸、鱼苗) the dry crystal(结晶、晶体).
哭喊的男孩试图用油炸干晶体.
302. In the chimney(烟囱、灯罩) the donkey(驴、笨蛋、老顽固) and monkey found the key to the money monitor(监视器、监控).
猴和驴在烟囱里找到了货币监视器的钥匙.
303. At the edge of the wedged(楔形) hedge(树篱、障碍物), I acknowledged(公认的) the knowledgeable man.
在楔形篱笆的边缘上,我向那位博识的人致谢.
304. The shark\'s(鲨鱼、骗子、敲诈) remark(评论) on the marble(大理石、雕刻、冷酷无情、坚硬) mark(标志, 分数, 痕迹, 记号) in the market is remarkable(非凡、值得注意、显著的).
骗子关于市场上大理石标记的评论值得关注.
305. In the sparking(火花、打火) park, the darling dark dog barked(树皮、吠、咆哮) at the embarked(着手从事、登船/机) larks(云雀、戏弄).
在闪着火花的公园里,可爱的深色狗对着装载于船
[s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64] [s:64]
4920#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:34:11 | 只看该作者
306. The drifter(漂流物、流浪者) swiftly(敏捷、即刻) shifted(移动, 轮班,变化, 办法、替换、推卸, 变速) the gift(礼物、天赋) to the left of the lift.
那个漂泊者敏捷地将礼物换到电梯的左边.
307. The rival\'s(竞争、对手/抗) arrival gives him a forgivable(可宽恕的) chance.
对手的到来给他一个可原谅的机会。
308. From the fact, the shivering(颤抖) driver derives(得出、起源) that the diver(潜水员) may thrive(兴旺, 繁荣) on river.
发抖的司机从这个事实得出结论说跳水员可以靠河流繁荣.
309. The striver(奋斗者) contrives(发明、设计、图谋) to derive that privacy(秘密、隐私) can\'t be deprived(缺少教育/食物、剥夺).
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可剥夺.
310. The lively survivor(幸存者、残存物) surveyed(测量, 调查, 俯瞰, 概观) the conveyer(运送装置、让…与人).
活泼的幸存者考察了输送装置.
311. The living olive(橄榄) keeps the deliverer\'s(递送人) liver(居住者、肝脏) alive.
活橄榄使发货人的肝脏继续存活.
312. With a knife the knitter(编制者) ends his wife\'s life in the lifeboat.
在救生艇上编织者用小刀结束了他妻子的性命。
313. Who made a whole hole in the holy(神圣的) holiday?
谁在神圣的假日里打了一个完整的孔?
314. The man who broke the sole(单独的、鞋底) solid(固体的, 实心的, 坚固的,立体的, 可靠的, 一致的) lid(盖子) is solemnly(严肃、庄严) condemned(被谴责/宣告有罪).
打破这个仅有的实心盖子的人受到庄严谴责.
315. By the ruler\'s schedule(时间/进度表), the molecule(分子、些微) capsules(胶囊、瓶帽、太空仓) will play an important role(角色、任务) in the roller(滚筒).
根据统治者的时间表,这种分子胶囊将在滚筒上起重要作用.
316. I deliberately(故意) liberated(解放) the man who was in despair(失望、绝望) and desperately(拼命/失望地) struggled(奋斗的, 努力的) for liberation(释/解放) and liberty(自由、特权、随意、冒昧).
我有意解放了那个拼命地争取解放和自由的绝望者。
317. At the outset(outset) this set(放, 置,提出, 树立, 规定, 调整、一套、趋势、固执) of setting(安置/装、底座) settled(固定的) the offset(偏移量, 抵销, 弥补, 分支) problem of the kettle(壶、罐、鼓).
在开始,这一套设置解决了水壶的弥补问题.
318. I bet that he forgot the forged(稳步前进、铸/伪造) alphabetical(依字母顺序、字母) targets(目标、对象、靶子).
我打赌他忘记了按字母顺序排列的锻造靶子.
319. The draft(草图/稿) for aircraft is sent to the airline by airmail.
订购航空器的汇票用航空邮件寄给了航空公司.
320. On the impaired(削弱) dairy(牛奶场、奶制品) the chairman lay in a pair of repaired chairs for haircut.
在遭到损害的牛奶场,主席躺在一对修理过的椅子上理发.
321. I met a fairly(公正/平、相当、清楚) unfair affair(事务/件) upstairs.
我在楼上遇到一件颇不公平的事.
322. At the breakfast, the steak(鱼、肉) leaked(漏洞、漏出) from the break(休息、暂停、破裂、突变、削弱、违反).
早餐时,肉片从缺口处漏出来。
323. The weak speaker made a speech on the bleak(寒/阴冷、荒凉、黯淡) peak(山峰、顶点、竖起、消瘦).
虚弱的讲话者在荒凉的山峰上发表了演说。
[s:69] [s:69] [s:69] [s:69] [s:72] [s:72]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-15 19:42 , Processed in 0.185840 second(s), 8 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表