Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

魔女训练营之攻破长难句~~第六期(奖品发放完)

[复制链接]
21#
cocoyinom 发表于 07-6-13 22:16:56 | 只看该作者
1. It is quite unnerving not to be able to see or to establish contact with the other person, even though we have learnt to have conversations with people we cannot see, as on the telephone.
即使我们已经学会和我们看不见的人交谈——例如通过电话,但是没能够看到或者取得联系到另一个人仍是相当难受的一件事情。

2. Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun.
事实上,除了象我们的这个绕着太阳旋转的行星外,我们还不知道任何能够满足生命存活条件的天文星体.

3. The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers.
在20世纪里,在外工作的已婚女子数量的增加,相比于“家务劳动的机械化和这些人闲暇时间的增加”而言,其与“为了增加个人自身经济的需要和高结婚率而缩小了单身女工的可利用规模”更有关系。
22#
woshifeizhuzhu 发表于 07-6-13 22:54:50 | 只看该作者
好的我十分喜欢
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
23#
sony303 发表于 07-6-14 11:15:55 | 只看该作者
这是相当不得了没有能够看到或接触的其他人,即使我们知道可以通过电话和我们见不到的人进行交谈
24#
wyf5257282 发表于 07-6-14 18:03:12 | 只看该作者
1. It is quite unnerving not to be able to see or to establish contact with the other person, even though we have learnt to have conversations with people we cannot see, as on the telephone.
不能与某人见面或建立联系是很不爽的事情,尽管我们已经学会了和无法见面的人交谈,比如打电话。
2. Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun.
事实上除了太阳系 我们不知道哪个类型的宇宙天体上的环境的适合生存

3. The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century\\ had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women \\than it did with their own economic necessity and with high marriage rates \\that shrank the available pool of single women workers.
二十世纪已婚妇女在家庭以外就业的人数不断增加,这与家务的机械化及这些妇女闲暇时间的增没有多少关系,更多的是与妇女自身的经济需要和高婚姻率相关。高婚姻率致使所能干的单身女工的数量缩减.
25#
star6786 发表于 07-6-14 18:56:09 | 只看该作者
1. It is quite unnerving not to be able to see or to establish contact with the other person, even though we have learnt to have conversations with people we cannot see, as on the telephone.

虽然我们已经学会了非面对面的对话,比如打电话,但是不能看到或者联系到其他人还是很令人郁闷的.

2. Actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun.

事实上,除了象绕着太阳旋转的地球这样的行星外,我们不知道适合生命存在的其它天体.

3. The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers.

二十世纪拥有户外工作的结婚女性数量增加,这不仅与家务活的机械化和空闲时间的增多有关,更主要的原因是她们经济上的需要和由高结婚率引起的单身工作女性数量减少.
26#
lzfnew 发表于 07-6-14 21:17:57 | 只看该作者
1、即使我们早已能够通过电话的方式同我们见不着的人进行交流,但是不能见到或者同其他人建立联系仍是一件很令人沮丧的,。

2、实际上我们不太了解除了我们自己绕太阳旋转的地球以外的适宜生存的天体。
3、在二十世纪有越来越多的已婚女性外出工作,这同机械化的家务和她们更多的闲暇时间没什么关系,而同自身的经济需要和高结婚率使得有用的单身女性工人的下降有很大关系。
27#
lzfnew 发表于 07-6-14 21:19:02 | 只看该作者
1、即使我们早已能够通过电话的方式同我们见不着的人进行交流,但是不能见到或者同其他人建立联系仍是一件很令人沮丧的。
2、实际上我们不太了解除了我们自己绕太阳旋转的地球以外的适宜生存的天体。
3、在二十世纪有越来越多的已婚女性外出工作,这同机械化的家务和她们更多的闲暇时间没什么关系,而同自身的经济需要和高结婚率使得有用的单身女性工人的下降有很大关系。
28#
zxcv_130 发表于 07-6-14 21:58:46 | 只看该作者
1. It is quite unnerving// not to be able to see or to establish contact with the other person, even though we have learnt to have conversations with people we cannot see, as on the telephone.
这种做法是很失常的,即:看不见或者像在电话里一样和别人建立联系,即便我们知道怎样与看不见的人对话。
2. Actually we know of no type of astronomical body//in which the conditions can be favorable to life//except planets like our own revolving round a sun.
事实上我们还不不知道哪一个太空星体,在它上面有适合生命生存的环境,除了我们自己的能随绕着太阳繁衍生息的这个星球。
3. The increase in the numbers of married women//employed outside the home in the twentieth century had less to do with//the mechanization of housework(and) an increase in leisure time for these women than it did with /their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers.
走出家门工作的已婚女性数量的增多,这有家务的机械化关系不大。并且比起以前来,这些女性在空闲时间里,有了更多的经济自由,更高的结婚率也减少了可怜的单身女工的数量。
29#
wuzhen 发表于 07-6-14 22:57:27 | 只看该作者

回复 #1 海豚宝贝 的帖子

1.看不见或不能和其他人建立联系会使人失去自制力,即使我们学会了同看不见的人交流,如在电话上.
2.实际上,我们知道没有任何宇宙的天体有利于生存,除了象我们地球一样绕着太阳转.
3.在外有工作的结婚妇女数目在20世纪不断增加,比起机械化的家务和休闲时间的增加来说,她们的经济需求和缩短了单身妇女工作者的高结婚率更为有关联.
30#
zrrroy 发表于 07-6-15 00:04:50 | 只看该作者
1、如果不能看到或者和其他人建立联系,这是相相当疲惫的,就算我们可以和看不到的人交流,就像在电话里一样。
2、我们不知道生命喜欢哪种情况的天体的运行,只知道植物喜欢我们自己的地球围绕着太阳转。
3、在二十世纪,已婚妇女在外工作的人数增长,不仅因为机械家务的减少和与此同时增加的空闲时间,更因为她们自身经济需求和高结婚率使得单身女性工作者缩减。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-7 14:27 , Processed in 0.168440 second(s), 11 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表