7. \"What we mean is very clear: First we are targeting foreign real estate firms that are illegally approved by local governments,\" a SAFE official told Reuters. 15\'
7
一个国家外贸委的官员告诉路透社:“ 我们的意思很明确:首先我们正打击(针对)由地方政府不合法同意建立(违规批准)的外国房地产公司,”
9. Some steps have specifically targeted foreign investors, who account for less than 5 percent of total investment in the property sector. Foreign investors must now secure land purchases before setting up joint ventures or wholly owned foreign enterprises in China. 25\'
10. However, funds such as those run by global players ING Real Estate, Morgan Stanley and others are pouring more money than ever into China to tap a middle class hunger for new homes and rising capital values. 20\'
我试一个
3. Some may find it especially difficult to fund projects as Beijing has told its banks to cut back on loans for the construction industry. The central bank ordered Chinese banks to stop lending for land purchases as far back as 2003. 20\'
、
一些人会发现在北京寻找 建筑项目会非常困难,因为北京已经要求银行减少对建筑行业的贷款。早在2003年中央银行就要求中国银行停止为购买土地而发放贷款。