树獭的卫生意识极差,它那粗糙的毛发上长满了绿藻,皮毛深处寄生着大量的蛾子,它们产下的毛虫紧紧依附在它那发霉的毛发上。树獭的肌肉一样也很懒散,以至于哪怕在最短的距离内,它的移动时速也超不过一公里,它最快的动作就数挥动它那钩状手臂了。
The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depth of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over a shortest distances and the swiftest movements it can make is a sweep of its hooked arm.
人造花既能用于装饰也能用于科研。它们由腊、玻璃等不同材料精心制作而成,以至于你很难将它们与自然界的真花区分开来。
Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials such as wax and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
科学家们认为历时三年的对伊利诺伊阿贡尼地区废弃煤矿进行勘探的结果有助于确认美国上千个分散于富矿区的矿藏点。
Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.
默写:
1. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.
2. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as wax and glass, so skillful that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
3. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in finding that the scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites which scar the coal-rich region of the United States.
1. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.
懒惰的人很少注意个人的卫生以至于绿色的水藻在他的精糙的头发中生长,寄生的娥的团体在居中住在他的外衣的深处长出了毛毛虫,并且在它的发霉的头发中吃草。他的肌肉没有一点力气,都不能以每小时一公里的甚至更短的速度做运动。他所做的最快的运动是打扫下勾住的胳膊。
Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
人造花常常用于科学,以及为装饰用途。他们是由不同的材料构成,如玻璃和方式,所以认为巧妙的他们同天然的花几乎没有区别。
3.Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.
科学家们经过三年的研究认为,在阿贡,伊利诺伊州一个废弃的煤矿可以通过回收上千的煤炭处理装置,帮助那些在美国(因为污染受伤害的)矿物丰富的地区。
2. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as wax and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
人工花常被用作科学和装饰目的,它们用蜡或者玻璃等多种物质做成,如此的高制作技术,一直于让人分不清真花和假花