Free考研资料 - 免费考研论坛

 找回密码
 注册
打印 上一主题 下一主题

94~06真题mp3(目前最好的版本,发音准确,音质好,包括阅读完形翻译)

  [复制链接]
4831#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:34:11 | 只看该作者
306. The drifter(漂流物、流浪者) swiftly(敏捷、即刻) shifted(移动, 轮班,变化, 办法、替换、推卸, 变速) the gift(礼物、天赋) to the left of the lift.
那个漂泊者敏捷地将礼物换到电梯的左边.
307. The rival\'s(竞争、对手/抗) arrival gives him a forgivable(可宽恕的) chance.
对手的到来给他一个可原谅的机会。
308. From the fact, the shivering(颤抖) driver derives(得出、起源) that the diver(潜水员) may thrive(兴旺, 繁荣) on river.
发抖的司机从这个事实得出结论说跳水员可以靠河流繁荣.
309. The striver(奋斗者) contrives(发明、设计、图谋) to derive that privacy(秘密、隐私) can\'t be deprived(缺少教育/食物、剥夺).
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可剥夺.
310. The lively survivor(幸存者、残存物) surveyed(测量, 调查, 俯瞰, 概观) the conveyer(运送装置、让…与人).
活泼的幸存者考察了输送装置.
311. The living olive(橄榄) keeps the deliverer\'s(递送人) liver(居住者、肝脏) alive.
活橄榄使发货人的肝脏继续存活.
312. With a knife the knitter(编制者) ends his wife\'s life in the lifeboat.
在救生艇上编织者用小刀结束了他妻子的性命。
313. Who made a whole hole in the holy(神圣的) holiday?
谁在神圣的假日里打了一个完整的孔?
314. The man who broke the sole(单独的、鞋底) solid(固体的, 实心的, 坚固的,立体的, 可靠的, 一致的) lid(盖子) is solemnly(严肃、庄严) condemned(被谴责/宣告有罪).
打破这个仅有的实心盖子的人受到庄严谴责.
315. By the ruler\'s schedule(时间/进度表), the molecule(分子、些微) capsules(胶囊、瓶帽、太空仓) will play an important role(角色、任务) in the roller(滚筒).
根据统治者的时间表,这种分子胶囊将在滚筒上起重要作用.
316. I deliberately(故意) liberated(解放) the man who was in despair(失望、绝望) and desperately(拼命/失望地) struggled(奋斗的, 努力的) for liberation(释/解放) and liberty(自由、特权、随意、冒昧).
我有意解放了那个拼命地争取解放和自由的绝望者。
317. At the outset(outset) this set(放, 置,提出, 树立, 规定, 调整、一套、趋势、固执) of setting(安置/装、底座) settled(固定的) the offset(偏移量, 抵销, 弥补, 分支) problem of the kettle(壶、罐、鼓).
在开始,这一套设置解决了水壶的弥补问题.
318. I bet that he forgot the forged(稳步前进、铸/伪造) alphabetical(依字母顺序、字母) targets(目标、对象、靶子).
我打赌他忘记了按字母顺序排列的锻造靶子.
319. The draft(草图/稿) for aircraft is sent to the airline by airmail.
订购航空器的汇票用航空邮件寄给了航空公司.
320. On the impaired(削弱) dairy(牛奶场、奶制品) the chairman lay in a pair of repaired chairs for haircut.
在遭到损害的牛奶场,主席躺在一对修理过的椅子上理发.
321. I met a fairly(公正/平、相当、清楚) unfair affair(事务/件) upstairs.
我在楼上遇到一件颇不公平的事.
322. At the breakfast, the steak(鱼、肉) leaked(漏洞、漏出) from the break(休息、暂停、破裂、突变、削弱、违反).
早餐时,肉片从缺口处漏出来。
323. The weak speaker made a speech on the bleak(寒/阴冷、荒凉、黯淡) peak(山峰、顶点、竖起、消瘦).
虚弱的讲话者在荒凉的山峰上发表了演说。
[s:69] [s:69] [s:69] [s:69] [s:72] [s:72]
4832#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:34:39 | 只看该作者
e324. The mouse\'s tearing(撕开、痛苦) the blouse(衬衣) and trousers(裤子) aroused(唤醒、激起) the housewife\'s anger.
老鼠撕咬短衫和裤子激起了主妇的怒火。
325. We beat(敲打、打败、巡逻区域)【defeated】 the cheat(骗子/取) who heated(热、激昂、兴奋) the wheat.
我们打败了给小麦加热的骗子。
326. He created the great creature(人、动物、傀儡、创造物) with concrete(具体、混凝土的、凝结) for recreation(消遣、娱乐).
他用混凝土创造了这个伟大的创造物作消遣.
327. In the theater I threatened(威胁、预示、可能来临) to treat the treaty(条约、谈判) with retreat(撤退、退让).
在剧院里,我威胁要以退却来对待条约.
328. The man in neat sweaty(出汗、吃力) sweater seated himself in the rear(后面、培养、高耸、暴跳).
穿整洁的汗湿毛衣的男子在后面就坐.
329. The lagging(落后, 囚犯, 迟延, 桶板, 防护套) man tagged(标签、鞋带、附属物、名称) the bags among the luggage with small flags(旗、标记).
落伍者给行李中的袋子加上小旗标签.
330. The ragged(粗糙、衣衫褴褛) man drags a wangon of rag(抹布、少量、戏弄、欺负、喧闹) fragments(碎片、片断).
那个衣衫褴褛的人拉着一货车破布碎片.
331. The lawyer\'s son-in-law likes hawk\'s claws(爪) and jaws(口、鬼门关).
律师的女婿喜欢鹰爪和下颌.
332. The drawer(抽屉、画家、绘图师) put the strawberries and raw(生肉/疏、刺痛、擦伤) paws(手掌/爪) into a drawer in the saw(锯)-mill(磨坊、工厂).
绘图者把草莓和生熊掌放进锯板厂的抽屉里。
333. I had appetite(食欲、欲望) for inviting(邀请, 引起) the man who bit me despite(不管、尽管、不论) I had spite(不顾、敌意、困扰) against him.【inviting:引人动心、有魅力的】
我有意邀请咬我的人,尽管我怨恨他.
334. On the exciting kite site(场所、遗址), the excited reciter(朗诵者) cited(引用/证、提名表扬) my verse(韵文、诗).
在激动人心的风筝现场,激动的朗诵者应用了我的诗句。
335. The photographer put the graph(图表、曲线图) in the paragraph(段落、节) on geographical(地理学的) geometry(几何学).
摄影师将图表插到论述地理几何学的段落.
336. The telegram says that the diagrams(图表) show the grammar(文法、有关原理/入门的书) of the program.
电报说图表表示程序的语法.
m71 [s:72] [s:72] [s:72] [s:72] [s:72] [s:72] [s:72] [s:72]
4833#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:35:09 | 只看该作者
[s:62] 337. With gratitude(感激) he congratulated me on the celebration(庆祝、庆典).
他怀着感激向我祝贺庆典.
338. The rational(理性的、合理的、推理) operator(操作员、经营者) started a new era(时代、纪元) of opera(歌剧) cooperation(合作、协作) in AD 2000.
理性的操作者在公元2000年开创了一个歌剧合作的新时代.
339. I can\'t tolerate(忍受、容忍) the acceleration(加速度) in decorating(装饰/修) the refrigerator(电冰箱、冷藏库).
我不能容忍对冷库装饰的加速.
340. The fateful(宿命、重大、决定性的) up-to-date data(资料、数据) of the gate have a fatal(致命、重大、不幸、毁灭) error.
大门的决定性最新数据有一个致命错误.
341. I\'ve hatred(憎恨、乱意) for the hateful(可恨、讨厌) man\'s skates(冰鞋、滑过) bought with prior(优先、预先) private privilege(特权、特免).
我对那个可恶男子用优先个人特权购买的冰鞋感到厌恶.
342. With one penny I had this peculiar(奇特、罕见、特殊) pen opened.
我花了一便士让人把这支奇特的钢笔打开了。
343. I lowered(降低、跌落、减弱) flowing(流动、平滑、流畅) flowers below the table.
我把飘垂的花降低到桌子之下.
344. The plowman(农夫) slowly blows(殴打、风吹、喘气) at the glowing globe(球体、地球仪、地球).
犁地者对着发红的球体慢慢吹气.
345. The fellow\'s(家伙、同事。同道的) yellow pillow(枕头) is hollowed(洞、窟窿、空的、虚伪、凹的) by his follower.
那个家伙的黄色枕头被他的跟随者掏空了.
346. The junior(晚辈、下级) and senior(长辈、地位高的) of the senate(参议院、上院) all have driver\'s(驾驶员、驱动器/程序、传动器) licenses(许可、执照).
参议院的年长者和年少者都有驾驶执照.
347. The immense(广大、五遍的) expense(费用、代价、损失、开支) in condensing(冷凝) the steam(蒸气) made me tense(紧张、拉紧).
凝结蒸汽的巨大开支使我感到紧张.
348. A sensible(有感觉、明智的、有判断力的) man\'s sensor(传感器) is sensitive(敏感、感光的) to nonsense(废话) on census(人口普查).
明智者的传感器对人口调查废话敏感.
4834#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:35:34 | 只看该作者
349. The offensive(讨厌、无礼、攻击性的) offender(罪犯、冒犯者) defended himself with the fence(篱笆、剑术、防护、搪塞).
那个讨厌的触犯者用篱笆自卫.
350. The dependent dependant(侍从、食客) can\'t live independently(独立).
依靠别人的被赡养者不能独立生活.
351. The attendants(服务员) attend the meeting and pretend to be attentive(专注的).
侍从们出席会议并装出专注的样子。
352. The tenderer(投标人、偿还人) surrendered(交出、放弃、投降、自首) her tremendously(可怕、非常地) slender(苗条、微薄/弱) tender(嫩、温柔、软弱) fingers.
投标者交出了她异常纤细娇嫩的手指.
353. The tension(紧张、拉紧、压/张/牵力、电压) tends(注意、倾向) to extend to a more extensive(广大/阔/泛) extent(广/宽/长/程度、范围).
紧张倾向于向更广泛的程度扩展。
354. I spend money on expensive things endlessly(不断、无穷的); so the expenditure(支出、花费) trends(倾/通向、趋势) up.
我无休止地花钱买昂贵的东西,所以开支趋向上升。
[s:65] [s:65] [s:65] [s:65] [s:65] [s:65] [s:65] [s:65] [s:65]
4835#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:36:02 | 只看该作者
355. I send him the blend(混合) calendar(日历、历法) and the splendid(壮丽、辉煌) bent(倾向、爱好) lens(透镜、镜头) he lent to me.
我把他借给我的混合日历和绝妙的弯曲透镜送给他.
356. The goodness of the wooden goods gives me good mood.
木制商品的精华给我一个好心情.
357. The teenagers(少年) in the canteen are keen to see the queen sitting between the green screens in the greenhouse.
食堂里的少年们巴望见到坐在温室里的绿色屏风间的女王。
358. From the tiny(很少、微小) tin(锡制的) pin(钉、栓、别针、阻止、牵制), the spinner(纺纱工) pinched(掐, 夹痛, 修剪, 勒索, 收缩, 偷) off an inch.
纺纱工从小锡别针上掐掉一英寸。
359. In my opinion, only the onion can grow in the iron environment(环境、外界).
据我看,只有洋葱能在铁质环境中生长。
360. The crazy jazzman gazed(盯, 凝视) at the blaze(火焰、照耀、燃烧、激发) on the razor(剃刀) with amazement.
疯狂的爵士音乐演奏者惊愕地盯着剃刀上的白斑.
361. The illustration(说明、例证、图表/解) illuminates(照亮、阐明) the demonstrating(示范、证明、论证) Democrat\'s penetrating(敏/尖锐、明察秋毫) strategy(策略).
图解阐明了正在示威的民主党党员的渗透策略.
362. The cat catches a fat rat(老鼠) and scatters(分/驱散、撒/散开) the others under the mat(席、垫).
猫抓了一只肥鼠并驱散了席子下面的其它老鼠。
363. On the flat(平坦、单调、浅的、无聊/力) platform(平台、讲台/坛) the bat will pat(拍打、恰好) whatever hat it likes.
在平坦的站台上,蝙蝠会拍打它喜欢的任何帽子.
364. Hence(因此、从而) the hen(母鸡) cries(叫、喊、哭) whenever it
4836#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:36:29 | 只看该作者
从此每当那只母鸡看见小鸡时就叫.
365. The driller(钻孔者/机) filled(填满、充气、加载) the grill(烧、烤架、盘问)with brilliant(灿烂、闪耀) film.
钻孔者在烤架上填满辉煌的胶片.
366. The ill man had a pill and sat on the pillar(柱子、栋梁、重要支持者) in stillness(静止、沉静) until now.
那个坏人吃了一颗药丸后静止不动地坐在柱子上直到现在.
367. The skilful(巧妙、好技术) miller(磨坊主、蛾) killed millions of lions with his ski(雪橇).
技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
368. The silly(愚蠢、无聊、失去知觉、无助的) spilled(溢/溅出, 摔下, 木片, 暴跌) the milk on the silver(银、银色的) silk.
傻子把牛奶溅到银白色的丝绸上。
369. On the far farm the army\'s arms are kept warm by a swarm(一大群、涌往、密集) of bees.
在远方的农场上,陆军的武器被一群蜜蜂保暖.
370. The alarm harmed the charming(迷人的、娇媚的) harmony(协调、融洽) of the ceremony(典礼、礼节、报幕员).
警报声损害了典礼迷人的和谐.
371. Squirrel(松鼠、储藏) inquired(询问、查究) an acquaintance(相识) and acquired(获得, 学到)the requirements(需/要求、必备条件).【acquired已获得的, 已成习惯的】
松鼠询问了一位熟人,得知了那些要求.
372. A title(头衔、标题、资格、权利、字幕) is entitled(有资格的) to the retired(退休的) worker who repaired the entire(全部、完整的) tire(劳累、厌倦、轮胎) tirelessly(不知疲倦、不屈不挠).
那个不倦地修理了整个轮胎的退休工人被授予了一个头衔.
373. The hired(租金、雇用、出租) admirer(敬慕者、赞赏者) inspired(得到灵感、官方授意) his desire(渴望) for the wire(金属丝、电线、电信).
雇佣钦佩者激发了他对铁丝的渴望.
374. The firm(公司、稳/牢固、坚定) fireman first overcame(战胜, 克服) thirst(口渴、渴望) desire(愿望、要求).
坚定的消防员首先克服口渴欲望。
375. The tiresome(无聊、繁人) pirate(海盗、盗版, 掠夺) sounded siren(汽笛、警报) and let off fireworks.
讨厌的海盗鸣汽笛放焰火.
4837#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:37:10 | 只看该作者
376. The career(事业、生涯、速度) carpenter(木匠) put the cargo on the carbon carpet(地毯).
职业木匠把货物放到碳质地毯上.
377. The married man carried the scarred(伤痕、创伤) car and carriage(马车、运费、姿态) onto the carrier(运送者、带菌者、邮递员、航母).
已婚男子把有疤痕的汽车和马车带到了航母上。
378. Apart(分离, 分成零件, 分别地) from that apartment(公寓、房间), the departed(已故、过去的) department(部门、局、处、系) leader was partly(部分、几分) partial(偏向) to this one.
除了那套公寓外,已故系领导还有点偏爱这一套.
379. I can hardly pardon his discarding(丢弃、抛弃) the hardware(五金器材、硬件) and cardboard in the harbour.
我简直不能原谅他在港口丢弃五金和硬纸板.
380. The guard(警界/卫、守/保卫、防止) guards the guarantee(保证、担保、抵押品) in the garden regardless(不管/顾/注意) of the hazard(冒险、危险).
卫兵不顾危险看守着花园里的抵押品。
381. I packed(包装, 捆扎, 塞满, 挑选) the jackets and rackets(球拍、花天酒地的生活) into packets with the sacks(大袋、洗劫、解雇、就寝).
我们用袋子将夹克和球拍打成小包。
382. The bachelor is detached(分开/派的) to attach(系上, 贴上、配属) tags to the yacht.
学士被派遣去给游艇贴标签。
383. The attacker cracked(声嘶、破碎/裂) the racks(架、破坏、折磨、诈取) and stacked(一堆, 堆栈) them on the track(轨迹、途径、追踪).
攻击者打裂搁板并把它们堆在跑道上.
384. The backward man lacks(缺少) black background.
落后的男子缺少黑色背景.
385. The awfully(非常、很) awkward(难用、笨拙) warship is warned not to be awarded(奖品、授予) war reward(报酬、奖赏).
那艘非常拙劣的军舰受到不给予战争报酬的警告。
386. Afterwards(后来), I went toward(向、对于、为了、有希望/利、逼近) the yard and looked upward, downward, inward, outward, forward and backward.
后来我走向院子,向上下内外前后看.
[s:96]
4838#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:37:31 | 只看该作者
376. The career(事业、生涯、速度) carpenter(木匠) put the cargo on the carbon carpet(地毯).
职业木匠把货物放到碳质地毯上.
377. The married man carried the scarred(伤痕、创伤) car and carriage(马车、运费、姿态) onto the carrier(运送者、带菌者、邮递员、航母).
已婚男子把有疤痕的汽车和马车带到了航母上。
378. Apart(分离, 分成零件, 分别地) from that apartment(公寓、房间), the departed(已故、过去的) department(部门、局、处、系) leader was partly(部分、几分) partial(偏向) to this one.
除了那套公寓外,已故系领导还有点偏爱这一套.
379. I can hardly pardon his discarding(丢弃、抛弃) the hardware(五金器材、硬件) and cardboard in the harbour.
我简直不能原谅他在港口丢弃五金和硬纸板.
380. The guard(警界/卫、守/保卫、防止) guards the guarantee(保证、担保、抵押品) in the garden regardless(不管/顾/注意) of the hazard(冒险、危险).
卫兵不顾危险看守着花园里的抵押品。
381. I packed(包装, 捆扎, 塞满, 挑选) the jackets and rackets(球拍、花天酒地的生活) into packets with the sacks(大袋、洗劫、解雇、就寝).
我们用袋子将夹克和球拍打成小包。
382. The bachelor is detached(分开/派的) to attach(系上, 贴上、配属) tags to the yacht.
学士被派遣去给游艇贴标签。
383. The attacker cracked(声嘶、破碎/裂) the racks(架、破坏、折磨、诈取) and stacked(一堆, 堆栈) them on the track(轨迹、途径、追踪).
攻击者打裂搁板并把它们堆在跑道上.
384. The backward man lacks(缺少) black background.
落后的男子缺少黑色背景.
385. The awfully(非常、很) awkward(难用、笨拙) warship is warned not to be awarded(奖品、授予) war reward(报酬、奖赏).
那艘非常拙劣的军舰受到不给予战争报酬的警告。
386. Afterwards(后来), I went toward(向、对于、为了、有希望/利、逼近) the yard and looked upward, downward, inward, outward, forward and backward.
后来我走向院子,向上下内外前后看.
4839#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:37:57 | 只看该作者
387. The bright(明亮、欢快、聪慧) fighter(战士、奋斗者、战斗机) is frightened(受惊、惊恐) and flies upright(垂/正直、诚实) in straight(直、率直、整齐) line from the right.
那架明亮的战斗机受到惊吓后呈直线地从右边垂直飞起来.
388. I slightly(些微、苗条) delight(高兴) in flight(飞行、航/射程) in the sunlight and lightning.
我有点喜欢在阳光和闪电中飞行.
389. Money will be tight(绷紧、吝啬、困难) overnight(通宵、前晚、整夜) after tonight\'s midnight.
银根将在今晚午夜之后一下紧缩.
390. The sightseer(观光者) speaks highly of the highway with sigh(感叹、叹息).
观光者叹息着盛赞这条公路.
391. At the agency, the aged agent is urgently(迫/急切) urged(怂恿、激励) to go for surgery(外科、手术室) by the gentle surgeon(外科医生).
在办事处,温和的外科医生急切地催促年老的代理商做外科手术。
392. If you carry the cabinet(橱柜、小巧的) of cabbage garbage(垃圾) to the garage, you\'ll get an average wage(工资、发动0.
[s:89] [s:89]
4840#
sunmoonstar 发表于 08-7-10 18:38:23 | 只看该作者
如果你把这橱柜包菜垃圾扛进了汽车库,你将获得一份平均工资.
393. The villagers in rage(愤怒、狂暴) caused a tragedy(惨剧、灾难) on the cage-like stage(舞台、发展阶段、筹备、举行).
狂怒的村民在笼子形的舞台上制造了一场悲剧.
394. It is imaginable that breaking the engagement(约会、婚约、诺言) will damage his image.
可以想象,违反婚约将损害他的形象。
395. The extra theme of the supreme(极度、至高的) scheme(安排、配置、方案、图谋) is an extreme(极度、偏激、尽头) secret.
至高无上的计划的额外主题是个极端机密.
396. No extraordinary(非常/凡、特别/派) disorder(杂/混乱) happens on the orderly border(边界、接壤).
在有序的边界上没有发生不寻常的混乱.
397. The wordy(唠叨) lord(地主) left his sword on the world.
多话的君主把他的剑留在了世界上.
398. According to the record, the cord(绳索、束缚) was the oldest recorder the people could afford.
据记载,绳子是人们用得起的最古老的记录器.
399. Moreover(而且、此外), the new government overlooked the governor over the oven(烤炉, 灶).
而且,新政府忽视了炉子上方的州长.
400. In the discussion I discovered that the lost cover was recovered(失而复得、恢复、痊愈).
在讨论中我发现盖子失而复得.
401. The beloved novelist(小说家) put her lovely gloves(手套) above the stove(炉).
敬爱的小说家把她美丽的手套放在火炉上方。
402. It\'s proved that the approver(承认者、赞同者) improved waterproof roof(屋顶).
经证实,赞同者改善了防水屋顶.
403. In the reaction(反应、反作用), the fraction(碎片、分数) acts as an agent(代理商、媒介).
在反应中,这些碎片起一种媒剂的作用.
404. Actually the actor and actress reacted(反应) active
[s:89] [s:89]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Free考研资料 ( 苏ICP备05011575号 )

GMT+8, 24-11-16 01:19 , Processed in 0.093257 second(s), 8 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表