7. \"What we mean is very clear: First we are targeting foreign real estate firms that are illegally approved by local governments,\" a SAFE official told Reuters.
一位国家外汇管理局的官员说:“我们的意思非常明确:首先我们打击那些被国外当地政府非法批准的不动产公司。”
. Investors seeking to bring capital into China to set up a real estate company must now go through a lengthy process of lodging documents with the Ministry of Commerce in Beijing -- not just with local branches of the ministry.
投资者试图将资本主义带入中国来建立真正的地产公司,现在就必须和北京的经贸委而不仅仅是当地经贸委下属的分局签订一大批商务文件。
8. China has applied a raft of measures to rein in property investment, including interest rate rises and rules to discourage construction of luxury homes.
中国政府已经采取了大量措施来严格控制财产投资,包括提高利率和限制豪华型住房的建设。
请问 第七句 “a SAFE official ”怎么翻译啊 ?谢谢!
newage:SAFE State Administration of Foreign Exchange