1. Jack London poured into his writings all the pain of his life, the fierce hatred of the bourgeoisie that it had produced in him, and the conviction it had brought to him that the world could be made a better place to live in if the exploited would rise up and take the management of society out of the hands of the exploiters.
Jack London把他生命之痛全部注入了文字中,对资产阶级强烈的憎恨在他心中成长,他坚信如果被剥削者站起来,从剥削者手中获得社会管理权,那这个世界将会有个更好的地方去生活。
2. Along with them goes social mobility, ambition to rise in the urban world, a main factor in bringing down the births in Europe in the nineteenth century.
随着他们在社会的流动,已经他们在城市的雄心壮志,是19世纪欧洲出生率下降的一个重要的因素。
3. For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
比如,他们不能弥补社会总的不公平,以及无能力告诉下层社会的年轻人,如果他们生活在一个良好的环境情况又会是怎么样。
1. Jack London poured into his writings all the pain of his life, the fierce hatred of the bourgeoisie that it had produced in him, and the conviction it had brought to him that the world could be made a better place to live in if the exploited would rise up and take the management of society out of the hands of the exploiters.
杰克•伦敦在他的作品中倾注了他所有生活中的痛苦和那种刻骨铭心的对资产阶级的极度的仇恨以及那种如果开采的工人能站起来反抗和把社会的管理权从工场主手中抢出来世界将被开拓出一片更适合生存的世外桃源的使他振作起来的信仰。
2. Along with them goes social mobility, ambition to rise in the urban world, a main factor in bringing down the births in Europe in the nineteenth century.
在19世纪的欧洲,除欧洲人民变得更社会化的迁移外,想在城市中提升自己的价值的抱负也是出生率的降低的一个主要因素。
3. For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
例如:他们不会就全社会的不公正作出补偿,因此他们不会告诉一个没有基本公民权利的年轻人过去怎么才能够成长在更适宜的环境下。