第2集地址::http://bbs.freekaoyan.com/viewthread.php?tid=381569
第1集地址:http://bbs.freekaoyan.com/thread-381161-1-1.html
这是一个带着大家每天背单词的活动,每天上线30分钟,跟着海豚背单词复习单词,快乐地攻下单词难关哦
有些事情可以有捷径,背单词也有捷径,但是没有捷到可以不下功夫就记住,所以,要有吃苦的准备哦。
本节目适用于以下人群:
1、正在备考,还没有背单词的,可以每天跟着我们的节目背单词;
2、已经背过一部分单词的,可以通过我们的节目进行复习,省去了很多复习的精力。
本节目分为如下几个部分:
1、词根、图片记忆
2、单词逐词记忆
3、例句考核
4、昨日重现(复习昨天学过的内容)
鸣谢
本活动内容出自世纪高教编辑部黄皮书《说文解词》、新东方红宝书《考研英语词汇词根+联想记忆法》 和《星火2010考研英语词汇星火式巧记•速记•精练》。同时也感谢kaoyan-pub网上书店提供的书籍材料。
1
请理清图中的词缀关系,必要的话,请自己在草稿纸上学着画一下词汇关系。
今天要学的词缀是:
●author 作家,著者
●band,bond,bind,bound=to bind捆绑,束缚
●bar=bar横木
2
请注意看下表中的彩色部分哦
昨天做练习的时候发现很多同学都是指回答了单词的本意,在这里海豚希望大家背单词的时候多看一下英语的解释和英语的近义词,多看英英意思才能够知道这个单词的确切意思,因为毕竟英文翻译为中文的释义,还是多多少少会有一些误差。导致我们在理解句子的时候,把中文的意思拿来生搬硬套很容易出错。昨天就看到很多同学,单词的意思是明白的,可是该词在句子里的意思却说错了。
authentic
| 词义
| [a.] ① known to be real and genuine and not a copy 真品的,真迹的[近genuine]
② made to be exactly the same or as good as the original逼真的
③ done or made in the traditional or original way正宗的,原汁原叶的
④ based on facts, true and accurate可靠的,真实的[近trustworthy, credible, convicing] | 真题例句
| 1④. But the cult of the authentic and the personal, “doing our own thing”, has spelt the death of formal speech, writing, poetry and music. 然而,“做自己的事”这一对真实性和个性的崇尚信条,已经导致了正式演讲、写作、诗歌及音乐的消亡。(2005阅读Text 4) | author
| 词义
| [n. ] ① 作家,著者 [近writer]
② the person who creates or starts a plan, an idea, etc(计划、思想等的)倡议者,创始人,发起人[近initiator]
[v.][T]③ 著(书),写作,编写 | 真题例句
| 1①. There is openaccess publishing, typically supported by asking the author or his employer to pay for the paper to be published.开放存取式出版,主要依靠作者或其雇主支付论文出版费用。(2008年阅读Text 2) | authority
| 词义
| [n.] ① [U] the power or right you have because of your official position or because people respect your knowledge and experience权力,权威,威信
② [C,常作复数] the person, group or organization having the power to give orders or take action or that are in charge of a particular country, areas or public affairs当局,官方,当权者[近official]
③ [C] sb who knows a lot about a subject and whose knowledge and opinions are greatly respected专家,权威人士[+on] [近expert, professional]
④ [U, C] books, etc that can supply reliable information or evidence可提供可靠资料或证据的书籍等;权威著作
⑤ [U] official permission to do sth(正式的)批准,授权 | 真题例句
| 1②. Australias Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. 澳大利亚北部地区(澳北州)成为世界上第一个合法当局,允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命。(1997阅读Text 1)
2③. And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control... 一名主要的权威人士说,梦这种异常强烈的精神活动不仅能被驾驭,事实上还可以有意识地加以控制。(2005阅读Text 3) | authorize
| 词义
| [v.][T]① to give official permission for sth, or for sb to do sth批准,授权 [近empower, license, sanction] | | band
| 词义
| [n.] [C] ① a thin flat strip or circle of any material that is put around things; a strip of colour, or material that is different from the areas around it条,带,箍;条纹,条饰 [近strip, stripe]
② [C] a range of numbers, ages, prices etc within which people or things are counted or measured together; a range of radio waves(数目、年龄、价格等的)范围,段;频带,波段 [近range, span, compass]
③ a group of people formed because of a common belief or purpose; a group of musicians who play music together(因共同的信念或者目标而组织到一起的)一群人,一伙人;(尤指流行音乐)乐队 [近company, party, group, crowd, knot]
[v.][T] ④ 用带子捆绑;加彩条(或嵌条等) [近belt, bind, tie, knot]
⑤ to put people or things into different groups according to income, price or value(根据收入、价格或价值)分等级,划分档次 [近class, classify, categorize, group, grade, rank, rate] | bind
| 词义
| [v.][T] [过去式和过去分词都为bound]① to tie sb/sth with rope, string, etc捆绑,系[+sb/sth (to sth/together)] [近belt, tie, knot]
② to (make things) stick together in a solid mass(使)粘合,凝结 [+(sth)(together)] [近stick, adhere, cling]
③ to unite people, organizations, etc(使)联合在一起,结合[+A and B(together), +A to B] [近unite, join, combine, bond]
④ [常用被动] to force sb to do sth by making them promise to do it约束,迫使[sb (to sth/to do)] [近force, compel, oblige, constrain]
⑤ [常用被动] to fasten the pages of a book together and put them in a cover; to sew the edge of sth to decorate or strengthen it(书籍)装订;缝牢……的边
[n.]⑥ [用单数] an annoying or difficult situation窘境[in+] [近difficulty, dilemma, trouble, corner, plight] | 真题例句
| 1Ⅰ. introduction of the Human Rights Bill, which makes the European Convention on Human Rights legally binding in Britain《人权法案》的引入使《欧洲人权公约》在英国具有了法律约束力(2001知识运用) | bond
| 词义
| [n.][C] ① the way in which two things are joined together连接,结合
② [用复数] sth that limits your freedom and prevents you from doing what you want捆绑用的绳索或镣铐;桎梏,羁绊 [近chain, irons]
③ sth that unites two or more people or groups, such as love, or a shared interest or idea 纽带,联系[+(between A and B)] [近link, tie, relation, relationship, connection, association]
④ a legal written agreement or promise(具有法律效力的)书面协定或允诺,契约[近contract, compact, pact, treaty, agreement]
⑤ an agreement by a government or a company to pay you interest on the money you have lent(政府或公司发行的)有息债券,公债
[v.] ⑥ to join two things securely together; to join firmly to sth else使牢固结合,把……紧紧连接到[+(A and B), (together), + (A) to B] [近join, combine, bind, unite]
⑦ to develop a relationship of trust and affection with sb (与某人)建立信赖和亲切的关系[+(with)] | bound
| 词义
| [a.] ① forced to do sth by law, duty or a particular situation(受法律、义务、情况约束)必须做某事;有义务(做某事) [+ (by sth) (to do sth)] [近obligated, liable]
② certain or very likely to happen, or to do or be sth很可能会,肯定会[+to do/be] [近likely, probable, liable, possible]
③ [构成合成词“名词bound”] prevented from working normally or doing what you want by a condition因……受阻(或不能正常工作)
④ traveling towards or going to a particular place正旅行去(某地),准备前往[+for]
[v.] ⑤ [T] to form the edge or limit of sth形成边界或界限,限制 [近fringe, rim]
⑥ [I] to run with long steps and a lot of energy跳跃着跑(尤指充满活力地) [近jump, leap, spring, skip, hop]
[n.] ⑦ [用复数] the limits of what is possible or acceptable界限,限度,极限 [近limit, margin, utmost]
⑧ [C]跳跃 | 真题例句
| 1②. ... which may prove easier in the long run and are bound to be more interesting and challenging even if they lead to dead ends.即使会失败它们最终被证实更为简单、很可能更为有趣、更富挑战性。(1994阅读Text 5)
2. ... the strength of a countrys economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry.一个国家的经济实力与其工农业生产效率直接密切相关。(2000翻译) | boundary
| 词义
| n. ① [C] a real or imagined line marking the limits of sth(地区、领土等的)分界线;边界,界限[近bound, border, borderline, frontier, limits] | 真题例句
| 1①.Unlike most of the worlds volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates... 和世界上大多数火山不同的是,它们并不总是在巨大漂流板块之间的边界上被发现。(1998阅读Text 5) | | bar
| 词义
| [n.][C]①(常作防护用的)长条,棒,栏杆,门插 [近rod,bolt]
② (长方形)条,块,条状物 [近strip, block]
③ [常用单数]a thing that stops sb from doing sth障碍,羁绊[+to] [近barrier,block,obstacle]
④ 酒吧,吧台,餐柜 [近barroom, drinkery]
⑤ [the Bar] lawyers in a high court; the profession of lawyer(有资格出庭办案的)大律师,律师职业,律师界
[v.][T]⑥ [常用被动] to close sth with a bar or bars(用木条等)封,堵,闩上
⑦ to block a road, path etc so that nobody can pass; to prevent sb from entering a place or from doing sth阻止通行,拦路;禁止,阻止 [+sb from sth/doing sth] [近block,exclude,limit,hinder]
[prep.]⑧ except for sb/sth除……外 | 真题例句
| 1④. Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with Hamlet Hamburger Bars... 希尔顿饭店正在这里构建自己的旅馆,你几乎可以肯定它会配有哈姆雷特汉堡包店……(2006阅读Text 2) | barrel
| 词义
| [n.] [C] ① (中间鼓起的木制或金属制的)桶;一桶(的量或东西)
② 枪管,炮管
[v.][I]③ to move very fast飞奔,高速行驶(尤指失去了控制) [+ad./prep.] [近dash,rush,flash,hurry] | 真题例句
| 1①. Since OPEC agreed to supply cuts in March, the price of crude oil has jumped to almost $26 a barrel. 自从石油输出国组织在3月决定减少原油供应以来,原油的价格已上涨到约26美元一桶。(2002 阅读Text 3) | barrier
| 词义
| [n.] [C] ① a thing that keeps people or things apart障碍物,屏障,分界线[+between A and B, +against sth]
② a thing that prevents or controls progress or movement; hindrance阻碍进步或控制活动的事物;障碍,阻力[+to sth] [近bar, block,obstacle] | 真题例句
| 1②. ...lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers demands.贸易与投资壁垒的减少,以及扩大的市场需要能够满足消费者需求的扩大的生产。(2001阅读Text 4) | embarrass
| 词义
| [v.][T] ① to make sb feel anxious, ashamed, or uncomfortable (尤指在社交场合)使尴尬,使窘迫
② to causes problems or difficulties for sb给……出难题;使……陷入困境 | 真题例句
| 1Ⅲ. But as every policeman knows, external controls on peoples behavior are far less effective than internal restraints such as guilt, shame and embarrassment.但正如每个警察都知道的那样,对人的行为的外在控制远不如愧疚、羞耻、难堪等内在束缚有效。(1991阅读Text 1) |
3
说出下面例句中,黑色粗体字的意思并写在草稿纸上,每写一个加2分,写对一个追加3分。
句子全部出自新鲜的国外杂志报纸哦,一定要认真做哩~~~
1、 Airports and air traffic control remain under the authority of national, and sometimes local, government.(2007 Economist)
机场管理和空中交通控制仍需国家或地方政府的批准。
2、I have it on good authority that surgery was not unknown in ancient Egypt.(2001 Readers Digest )
我确信外科手术在古埃及是存在的。
3、Employee contributions will be banded according to salary.
雇员供款将根据收入划分等级。
4、 Red tape puts companies in a bind.(2008 The Daily Telegraph)
繁杂的规定让公司陷入困境。
5、He is acting well within the bounds of the acceptable.(2002 The Observer)
他的行为一点也不过分。
6、In the midst of a uncertain situation, we should not be so bound up in our own arguments and disagreements.(2007 The Weeklystandard)
在这样一个不确定的形势之下,我们不应该如此专注于内部的争论和分歧。
7、But it is hard not to conclude that, by thinking less with our guts, and more with our heads and hearts, we might be able to push back the boundaries of our moral world.(2007 Nature)
但是不得不承认,如果我们不是意气用事,而是遇事多深思熟虑,或许能扩大人类道德的范围。
草稿纸在这里哦,在这里写上答案,然后复制、回复,就算是参加活动了呢,考元大大的有哦
[answer]1[/answer]
4
翻译昨天学过的句子和词汇:
1、Technically, any substance other than food that alters our bodily or mental functioning is a drug.
从专业角度说,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。(1997阅读Text 3)
2、 Hot spots, anchored in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question.
位于地球更深处的热点提供了解决该问题所需要的测量仪器。(1998阅读 Text 5)
3、 ... traditional historical methods were augmented by additional methodologies...
……新方法充实了传统的历史研究方法。(1999翻译) |