1. China is tightening its grip once more on foreign investors in Chinese real estate, banning them from borrowing offshore in the latest effort to tame property prices and cool the economy. 15\'
China is tightening its grip once more on foreign investors in Chinese real estate, banning them from borrowing offshore in the latest effort to tame property prices and cool the economy.
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
中国正在再次加紧外国投资人对中国防地产投资的限制 , 禁止他们以最底的价格买入 来控制房产的价格 和冷却经济发展
4. Property funds operating in China tend to borrow to fund at least 50 percent of a project\'s value. 10\'
在中国运作的基金打算合理地借贷一个工程至少百分之五十的价值
欢迎来到免费考研网www.freekaoyan.com
9. Some steps have specifically targeted foreign investors, who account for less than 5 percent of total investment in the property sector. Foreign investors must now secure land purchases before setting up joint ventures or wholly owned foreign enterprises in China. 25\'
其中一些措施专门针对占不到中国地产业投资总额5%的外国投资者。如今外国投资者在成立合资企业或外国独资企业前必须完成土地收购。
原帖由 沙沦玫瑰 于 2007-8-9 10:17 AM 发表
1. China is tightening its grip once more on foreign investors in Chinese real estate, banning them from borrowing offshore in the latest effort to tame property prices and cool the economy. 15\'
...