下午去新校区听了个学术报告。
内容是The expression of motion in second language acquisition: Evidence for typological constraints in Chinese learners of English, French and German
报告人Henriette Hendriks 博士
Dr Hendriks obtained a Masters degree in Sinology and Linguistics (1986) and a PhD in Psycholinguistics at Leiden University in 1993, and an HDR at Paris 8 (2003). She worked as a researcher at the Max Planck Institute in Nijmegen for 12 years, coordinating three different international research projects on first-language and second-language acquisition in the domains of time, space and reference to person in discourse and continues to be involved in various European-based projects. She has been working in the Research Centre for English and Applied Linguistics, University of Cambridge since 1998 and was Acting Director of RCEAL from 2007-2010. She supervises M.Phil and PhD students in the Research Centre but also internationally. Dr. Hendriks was also a Guest Professor at the Beijing Foreign Studies University (BeiWai) where she is currently visiting and teaching, an she is an associate member of the CNRS laboratory ‘Structures Formelles du Langage’, and member of the scientific council of the ‘Maison de Sciences de l’Homme’ of Lorraine. Previous and ongoing research projects and co-operations have led to an extensive number of publications. Her principal interest in psycholinguistics is in the interaction between language and cognition and language and culture involving languages as different as Dutch, German, English, French, Chinese and Polish. Research questions arising deal with the influence of language-specific differences on first- and second-language acquisition, and the effects of cognitive maturity on the acquisition process.
报告是外院举办的, 我重在参与吧,很多没听懂。
外院的人大多都听懂了吧,有三四个同学提问了,英语都很流利标准,惭愧惭愧,虽然咱跟人家没有可比性,但是还是要向他们看齐,好好整英语。 |